这年代文后妈我不当了[六零] 第185节(2 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  这以后的日子没法过了!

  *

  他的日子好不好过是没人不知道了,此时还在国庆假期,苏葵却站在了中南西花厅处,对面的首长一身中山装笔挺端正,带着儒雅随和的微笑,正听着她的报告。

  第121章

  “……就读于京城大学英语系, 毕业后拿到英、法、俄……等专业毕业证书,后进入国际关系学院进修一年,现在在外交部翻译处任职。”

  即便这些资料早就已经上交, 苏葵还是在首长问起的时候再做了一遍自我介绍。

  “小苏同志。”首长的态度非常亲切, “我记得你的成就好像不止这些, 你没说完吧。”

  苏葵笑了笑:“首长,我是来给您当翻译的, 在这上面就只有这么多成就。”

  其他的成就就与她的专业无关了。

  “不能这么说, 小苏。”首长摇了摇头, “外交翻译不仅是翻译问题,还是政治问题,文化问题, 当翻译不是只会翻译就好,更要求你拥有博闻强识的学识啊。”

  这是苏葵第一次亲眼见到这位自己曾经崇敬的人,听到他的教导,恍惚是从历史的一角窥见了这位领导真实的一面。

  “是, 您说得对,我以后一定更加慎重地对待翻译工作。”

  “首长,我也一样。”另一个人立刻接过话。

  今天来这里报道的不止苏葵一个, 首长不仅换了法语翻译,英语翻译也一并换了一个人,就是从中央对外联络部那里调过来的姜耀中。

  他从小就去英国那边留学了, 这几年才回来, 一直在对外联络部那里担任译员工作。直到现在,首长身边需要新的翻译, 他的前任才推荐他过来。
↑返回顶部↑

章节目录