君主 第119节(2 / 7)
“是您打败了我?”巴赞男爵喃喃地说道,“可是您看上去还不到三十岁。”
“二十四岁,男爵阁下。”约翰·霍金斯爵士再次鞠了个躬,“您是一个可敬的对手,倘若我们异地而处,我不觉得我会表现的比您更好。您已经做到了您能做到的一切,我要向您表示我的敬意。”
“可您是怎么找到我的?”男爵好奇地问道。
“您从哈瓦那出航时我就跟上您了。”霍金斯爵士指了指桅杆顶端的瞭望哨,“和贵国不同,我们给瞭望员也配备了望远镜,这样他就可以在你们的视野范围以外对你们进行监视了。”
“望远镜可是很昂贵的装置。”
“然而这笔投资物有所值。”霍金斯爵士指了指甲板上正在整理金银的水手们。
巴赞男爵深深地叹了一口气,他看上去似乎老了二十岁。
“我为您准备好了符合您身份的舱室,如果您需要的话可以去休息,想必经历了这样的一天,您已经十分疲倦了。”
“我该怎么向陛下交代?”巴赞男爵并没有回答,而是呆呆地望着自己的旗舰刚刚所在的地方,那里如今只剩下漂浮在水面上的木片,尸体和点点油污。
“如果您需要的话,我们会为您开具收据的。”霍金斯爵士握了握男爵的手,“我国海军部还会为您出具一份证明,指出您在面对强敌时做了英勇而顽强的抵抗,尽到了自己作为指挥官的责任。”
“你们还开具收据?”男爵的嘴巴大张着,几乎能塞进去一颗炮弹了。
“那当然,我们可不是海盗。”霍金斯爵士耸了耸肩膀,“我们是不列颠国王陛下的私掠船,有陛下颁发的皇家特许状。私掠执照就放在我的船长室里,如果您需要的话随时可以查阅。”
巴赞男爵感到自己的脑子里被塞进了太多的东西,他像喝醉酒的人一样昏昏沉沉地摇了摇头,表示他需要去休息了,于是一个英格兰水手立即殷勤地带着他下了甲板,领他进入了一间简单却颇为干净的舱室。
男爵虚弱地瘫倒在床上,还没等领他进来的水手关上门就已经睡熟了过去。
第158章 皇帝
↑返回顶部↑
“二十四岁,男爵阁下。”约翰·霍金斯爵士再次鞠了个躬,“您是一个可敬的对手,倘若我们异地而处,我不觉得我会表现的比您更好。您已经做到了您能做到的一切,我要向您表示我的敬意。”
“可您是怎么找到我的?”男爵好奇地问道。
“您从哈瓦那出航时我就跟上您了。”霍金斯爵士指了指桅杆顶端的瞭望哨,“和贵国不同,我们给瞭望员也配备了望远镜,这样他就可以在你们的视野范围以外对你们进行监视了。”
“望远镜可是很昂贵的装置。”
“然而这笔投资物有所值。”霍金斯爵士指了指甲板上正在整理金银的水手们。
巴赞男爵深深地叹了一口气,他看上去似乎老了二十岁。
“我为您准备好了符合您身份的舱室,如果您需要的话可以去休息,想必经历了这样的一天,您已经十分疲倦了。”
“我该怎么向陛下交代?”巴赞男爵并没有回答,而是呆呆地望着自己的旗舰刚刚所在的地方,那里如今只剩下漂浮在水面上的木片,尸体和点点油污。
“如果您需要的话,我们会为您开具收据的。”霍金斯爵士握了握男爵的手,“我国海军部还会为您出具一份证明,指出您在面对强敌时做了英勇而顽强的抵抗,尽到了自己作为指挥官的责任。”
“你们还开具收据?”男爵的嘴巴大张着,几乎能塞进去一颗炮弹了。
“那当然,我们可不是海盗。”霍金斯爵士耸了耸肩膀,“我们是不列颠国王陛下的私掠船,有陛下颁发的皇家特许状。私掠执照就放在我的船长室里,如果您需要的话随时可以查阅。”
巴赞男爵感到自己的脑子里被塞进了太多的东西,他像喝醉酒的人一样昏昏沉沉地摇了摇头,表示他需要去休息了,于是一个英格兰水手立即殷勤地带着他下了甲板,领他进入了一间简单却颇为干净的舱室。
男爵虚弱地瘫倒在床上,还没等领他进来的水手关上门就已经睡熟了过去。
第158章 皇帝
↑返回顶部↑