第77章(2 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  你披上白袍的可能性跟我差不多,邓克几乎脱口而出,你是营妓的野种,正如我来自跳蚤窝的阴沟。国王才不会把至高无上的荣誉给予你我这种人。但这孩子不会喜欢这些真话,所以他只说:“那么祝你勇往直前,一帆风顺。”

  他没走出几步,就被加勒敦爵士叫住。“等等,邓肯爵士。我……我不该那么刻薄。我母亲常告诫我,骑士应当谦恭守礼。”男孩似乎在拼命斟酌字句,“上轮比武后,培克大人来找我,邀请我去星梭城效力。他说一场许久未见的大风暴即将席卷维斯特洛,为此他需要剑,也需要使剑的人,忠诚的、懂得服从的人。”

  邓克难以置信。葛蒙·培克不论在路上还是在这里都明确表示出对雇佣骑士的轻蔑,而这份邀请却如此慷慨。“培克是个大领主。”他谨慎地说,“但……但我信不过他。”

  “是的。”男孩激动地说,“他的邀请是有条件的。他答应将我纳入麾下……但我必须证明自己的忠诚。他会安排我在下一轮对决他的朋友提琴手,他要我承诺输掉比赛。”

  邓克相信男孩的说法。他本该感到震惊,但不知怎的,却一点也不奇怪。“你怎么回答?”

  “我说即便放水也没法输给提琴手,因为我之前击败了比他武艺更精湛的人。今天,我会赢得龙蛋。”波尔虚弱地笑笑,“这不是他想要的答案。他说我愚不可及,让我自求多福。他说提琴手有很多朋友,而我一无所有。”

  邓克伸手按住他肩膀,挤了挤。“你至少有一个朋友,爵士。等我找到伊戈,就是两个。”

  男孩看着他的眼睛,点点头。“知道世界上还有真正的骑士,太好了。”

  在观战人群中寻找伊戈时,邓克头一次有机会仔细打量汤姆德·海德爵士。这位巴特威老爷的女婿身高体壮,胸膛像个桶,煮沸皮甲外套黑板甲,华丽的头盔塑造成布满鳞片、嘴角流涎的恶魔形状。他的坐骑比雷霆高三掌、重两石,简直是个披锁甲的怪兽。满身铁块让他行动迟缓,冲锋速度很慢,但这毫不影响他轻松击败克莱伦斯·查尔顿爵士。查尔顿被抬上担架时,海德摘下了恶魔头盔。他那颗脑袋又大又秃,炭黑胡须方方正正,两颊和脖子上生满刺眼的红疖。

  邓克认出来了,海德就是他在卧室中触摸龙蛋时吼他的人,也是他偷听到与培克大人说话的人。

  那番话陡然涌入脑海:真是大煞风景……当真是虎父无犬子?……寒铁……货真价实的战士……奶血老家伙……当真是虎父无犬子?……我向你保证,血鸦这会儿可不是在做白日梦……当真是虎父无犬子?

  邓克盯着看台,也许伊戈会回到贵族中间他应有的位置。但看台里依然不见男孩踪影,也不见巴特威和佛雷,只有巴特威那百无聊赖、焦躁不安的新娘。怪了,邓克意识到,这是巴特威的城堡,巴特威的婚礼,佛雷又是他岳父,整场比武大会以他们之名举办。他们何故缺席? ↑返回顶部↑

章节目录