第278章(3 / 3)
  后半截是个多音节的短语,不过不是英语,纳尔森没听懂。
乔安娜也没听懂。
安吉拉和男志愿者应该听懂了,都怔了怔,继而一个掩嘴一个咳嗽,明显有些尴尬。
纳尔森注意到他们的表情变化,问:“你们听懂了?他说的什么?”
男志愿者摆摆手:“最好别问。”
安吉拉附和:“你不会想知道的。”
——这样更让人想知道了好吗!乔安娜都忍不住想吐槽了。
果然,纳尔森跟她的想法一致,执着地追问:“听发音他说的是当地的俚语?究竟是什么意思?”
远端的向导终于忍不住,“噗嗤”一下笑出了声。
“这孩子说的是脏话,大意我不好翻译,差不多这样——”他边笑边做了个手势,“你懂的。”
纳尔森表示自己不懂,也不想懂。
全程旁听的乔安娜非常生气:她养着丹的时候,从没教过他骂人,怎么丹离开她三个月,就学会了这么粗俗的坏毛病?
是谁!教坏了她家的乖宝宝?!
她还没来得及表态,纳尔森先替她问了:“他怎么学会的?有人经常当着他的面说这话么?”
“是波图,负责照顾动物的那个小伙。你知道的,人很热心,踏实肯干,就是……”安吉拉顿了顿,用了比较含蓄的形容,“比较暴躁。” ↑返回顶部↑
			
			
			
		乔安娜也没听懂。
安吉拉和男志愿者应该听懂了,都怔了怔,继而一个掩嘴一个咳嗽,明显有些尴尬。
纳尔森注意到他们的表情变化,问:“你们听懂了?他说的什么?”
男志愿者摆摆手:“最好别问。”
安吉拉附和:“你不会想知道的。”
——这样更让人想知道了好吗!乔安娜都忍不住想吐槽了。
果然,纳尔森跟她的想法一致,执着地追问:“听发音他说的是当地的俚语?究竟是什么意思?”
远端的向导终于忍不住,“噗嗤”一下笑出了声。
“这孩子说的是脏话,大意我不好翻译,差不多这样——”他边笑边做了个手势,“你懂的。”
纳尔森表示自己不懂,也不想懂。
全程旁听的乔安娜非常生气:她养着丹的时候,从没教过他骂人,怎么丹离开她三个月,就学会了这么粗俗的坏毛病?
是谁!教坏了她家的乖宝宝?!
她还没来得及表态,纳尔森先替她问了:“他怎么学会的?有人经常当着他的面说这话么?”
“是波图,负责照顾动物的那个小伙。你知道的,人很热心,踏实肯干,就是……”安吉拉顿了顿,用了比较含蓄的形容,“比较暴躁。” ↑返回顶部↑