第76章(2 / 4)
刘俊豪:Sorry, I lost the paddle. What should we do now Drift with the tides (对不起,我把桨丢了。现在怎么办?随波逐流?)
夏洛特扭头看窗外。一道闪电划过。
夏洛特:It’s high tide now. The tides will send us back to the shore. (现在涨潮了。潮水会把我们送到岸边的。)
不久,机动渔船荡回了岸边。一个闪电过后,刘俊豪和夏洛特背着背包,从驾驶舱走出。刘俊豪将一根绳子一头绑在船舷栏杆上,另一头缠在自己的腰上。两人下船,相互搀扶着上岸去。
刘俊豪将腰上的绳索绑在一棵树上。
此时,狂风呼号。
夏洛特被风吹得站立不稳,刘俊豪急忙伸手相扶。
夏洛特:Let’s move inside the forest. The winds are too strong here. (我们到森林里面去。岸边风太大了。)
两人一起往森林深处走去。一道闪电打来,可见前方不远的路边,一头黑熊在注视着他们。
夜晚,温哥华、ABC直升飞机出租公司营业厅内。
柜台内站着一个男服务员。胡杨、小江、小吴、小丁四人背着旅行包,推门而入。
服务员:Good evening. How can I help you (晚上好!各位有什么事?)
四人放下旅行包,围在柜台前。
胡杨:We want to rent a helicopter. (我们想租一架直升飞机。)
服务员:What time For how many people And the destination (什么时间?多少人?目的地?)
↑返回顶部↑
夏洛特扭头看窗外。一道闪电划过。
夏洛特:It’s high tide now. The tides will send us back to the shore. (现在涨潮了。潮水会把我们送到岸边的。)
不久,机动渔船荡回了岸边。一个闪电过后,刘俊豪和夏洛特背着背包,从驾驶舱走出。刘俊豪将一根绳子一头绑在船舷栏杆上,另一头缠在自己的腰上。两人下船,相互搀扶着上岸去。
刘俊豪将腰上的绳索绑在一棵树上。
此时,狂风呼号。
夏洛特被风吹得站立不稳,刘俊豪急忙伸手相扶。
夏洛特:Let’s move inside the forest. The winds are too strong here. (我们到森林里面去。岸边风太大了。)
两人一起往森林深处走去。一道闪电打来,可见前方不远的路边,一头黑熊在注视着他们。
夜晚,温哥华、ABC直升飞机出租公司营业厅内。
柜台内站着一个男服务员。胡杨、小江、小吴、小丁四人背着旅行包,推门而入。
服务员:Good evening. How can I help you (晚上好!各位有什么事?)
四人放下旅行包,围在柜台前。
胡杨:We want to rent a helicopter. (我们想租一架直升飞机。)
服务员:What time For how many people And the destination (什么时间?多少人?目的地?)
↑返回顶部↑