第71章(2 / 3)
20号公路上。亚当斯三人没精打采地站在路边。一辆小型客车开来,停下。后车门打开,辛笛儿下车。
辛笛儿:宝贝,宝贝!(跑到三人跟前,问亚当斯:)Where is John (刘俊豪在哪儿?)
亚当斯:Sorry. He’s not with us. (对不起,他没跟我们在一起。)
菲尔(下车,向亚当斯介绍辛笛儿):This is Cindy, John’s fiancée. It’s her who passed the messages to the eastern side. This Adams, Williams and Billy. (这是辛笛儿,刘俊豪的未婚妻。这次是她到东边传递消息的。这是亚当斯、威廉姆斯和比力。)
四人握手问候:Nice to meet you. (见到你很高兴。)
菲尔:Let’s get on the car. (我们上车吧。)
五人上车。车开走。
温哥华中文电视台、资料室内。
小江:杨姐,我这里找到了一盒关于大熊雨林的纪录片。
胡杨:放来看看。
小江走到一张桌前,打开录相机和投影仪的电源,将录像带放进录像机内,用遥控器播放。小丁关掉灯,四人坐下来看电视:
不列颠哥伦比亚省西海岸、温带雨林。
从空中到林间景象,大树参天,鸟鸣啾啾,动物觅食,一切显得静谧安详。
中英文画外音(英文弱,中文强):The Great Bear Rainforest is nestled on the Pacific west coast of British Columbia, Canada. Having an area of about 2 million hectares, this is one of the largest tracts of temperate rainforest left in the world. From its name, one can imagine that there live bears in the rainforest. Not only bears, but also thousands of species of plants, more than 300 species of birds and animals live in this lush rainforest. Standing 1,000-year-old cedar and 90-metre tall Sitka spruce trees are common in the forest. The biological abundance and diversity of this rainforest is the result of over 10,000 years of evolution and very little human disturbances. (加拿大的大熊雨林生长在不列颠哥伦比亚省西部的太平洋海岸上,面积大约有2万平方公里,是世界上现存的面积最大的温带雨林之一。大熊雨林的名字,让我们联想到熊。是的,在这葱翠的世界里,不仅生长有熊,还有数千种类的植物、300多种飞鸟和其它动物。林中矗立着千年的老红杉和90多米高的云杉树,也是常见的事。这片雨林丰富多样的生物资源是1万多年的演进与极少人类干扰的结果。)
20号公路上。
↑返回顶部↑
辛笛儿:宝贝,宝贝!(跑到三人跟前,问亚当斯:)Where is John (刘俊豪在哪儿?)
亚当斯:Sorry. He’s not with us. (对不起,他没跟我们在一起。)
菲尔(下车,向亚当斯介绍辛笛儿):This is Cindy, John’s fiancée. It’s her who passed the messages to the eastern side. This Adams, Williams and Billy. (这是辛笛儿,刘俊豪的未婚妻。这次是她到东边传递消息的。这是亚当斯、威廉姆斯和比力。)
四人握手问候:Nice to meet you. (见到你很高兴。)
菲尔:Let’s get on the car. (我们上车吧。)
五人上车。车开走。
温哥华中文电视台、资料室内。
小江:杨姐,我这里找到了一盒关于大熊雨林的纪录片。
胡杨:放来看看。
小江走到一张桌前,打开录相机和投影仪的电源,将录像带放进录像机内,用遥控器播放。小丁关掉灯,四人坐下来看电视:
不列颠哥伦比亚省西海岸、温带雨林。
从空中到林间景象,大树参天,鸟鸣啾啾,动物觅食,一切显得静谧安详。
中英文画外音(英文弱,中文强):The Great Bear Rainforest is nestled on the Pacific west coast of British Columbia, Canada. Having an area of about 2 million hectares, this is one of the largest tracts of temperate rainforest left in the world. From its name, one can imagine that there live bears in the rainforest. Not only bears, but also thousands of species of plants, more than 300 species of birds and animals live in this lush rainforest. Standing 1,000-year-old cedar and 90-metre tall Sitka spruce trees are common in the forest. The biological abundance and diversity of this rainforest is the result of over 10,000 years of evolution and very little human disturbances. (加拿大的大熊雨林生长在不列颠哥伦比亚省西部的太平洋海岸上,面积大约有2万平方公里,是世界上现存的面积最大的温带雨林之一。大熊雨林的名字,让我们联想到熊。是的,在这葱翠的世界里,不仅生长有熊,还有数千种类的植物、300多种飞鸟和其它动物。林中矗立着千年的老红杉和90多米高的云杉树,也是常见的事。这片雨林丰富多样的生物资源是1万多年的演进与极少人类干扰的结果。)
20号公路上。
↑返回顶部↑