第166章(2 / 3)
他甚至让克莉斯坐在他的宝座之侧,以便更好地跟她说话。
这是这次舞会带给宫廷的巨震,不过克莉斯思考的不是教皇的态度,对她来说危机已经化解,让她百思不得其解的是从教皇嘴里说出来的那个‘肚皮舞’。
她确定这个时候从埃及和其他中东国家传来的舞蹈绝非肚皮跳舞这种形式,这个舞在这个时代并不存在,事实上她只对一个人提过,那就是蒲柏。
她甚至还能轻而易举地回想起那个晚上。
在一场周末舞会之后。
克莉斯看着自己像面包一样肿起来的脚踝发出抱怨,她的这双脚确实容易浮肿,但克莉斯还是认为是舞蹈节奏的问题,凯特莱蒂斯的舞步速度很快。
“然而任何一种舞蹈都要依靠双脚,”蒲柏提起她的靴子,嫌弃地扔到一边:“除非这世上还有不依靠双脚进行的舞蹈。”
“有啊,”克莉斯立刻从床上翻起来:“肚皮舞!”
她穿着裙子无法露出肚皮,但不妨碍她挺起肚子用腹部做了几个剧烈而夸张的动作——她自以为得到了肚皮舞的真传,但实际上换来的只是蒲柏无情的嘲笑。
“笨拙地像个把蜂蜜抹在肚皮上的狗熊。”她这么评价。
克莉斯从回忆中走出来,她看到了从她面前走过去的一群人,这些人穿着怪异的拖地长袍,甚至手上还有各种古怪的工具,类似坩埚这种东西。
坩埚?
克莉斯立刻追了上去。
“等等,”她叫住了这群人:“你们是谁?”
“我们是王后的炼金术士,”为首的那个炼金师道:“王后喜欢坩埚中冒出的滚滚浓烟,水银和硫磺的交错反应。”
↑返回顶部↑
这是这次舞会带给宫廷的巨震,不过克莉斯思考的不是教皇的态度,对她来说危机已经化解,让她百思不得其解的是从教皇嘴里说出来的那个‘肚皮舞’。
她确定这个时候从埃及和其他中东国家传来的舞蹈绝非肚皮跳舞这种形式,这个舞在这个时代并不存在,事实上她只对一个人提过,那就是蒲柏。
她甚至还能轻而易举地回想起那个晚上。
在一场周末舞会之后。
克莉斯看着自己像面包一样肿起来的脚踝发出抱怨,她的这双脚确实容易浮肿,但克莉斯还是认为是舞蹈节奏的问题,凯特莱蒂斯的舞步速度很快。
“然而任何一种舞蹈都要依靠双脚,”蒲柏提起她的靴子,嫌弃地扔到一边:“除非这世上还有不依靠双脚进行的舞蹈。”
“有啊,”克莉斯立刻从床上翻起来:“肚皮舞!”
她穿着裙子无法露出肚皮,但不妨碍她挺起肚子用腹部做了几个剧烈而夸张的动作——她自以为得到了肚皮舞的真传,但实际上换来的只是蒲柏无情的嘲笑。
“笨拙地像个把蜂蜜抹在肚皮上的狗熊。”她这么评价。
克莉斯从回忆中走出来,她看到了从她面前走过去的一群人,这些人穿着怪异的拖地长袍,甚至手上还有各种古怪的工具,类似坩埚这种东西。
坩埚?
克莉斯立刻追了上去。
“等等,”她叫住了这群人:“你们是谁?”
“我们是王后的炼金术士,”为首的那个炼金师道:“王后喜欢坩埚中冒出的滚滚浓烟,水银和硫磺的交错反应。”
↑返回顶部↑