第31章(4 / 6)
moi non plus(我的爱不能再多)
oh, mon amour...(哦,我的爱……)
l’amour physique est sans issue(我的爱没办法说出口)
je vais et je viens(我去,我又来)
entre tes reins(进入你的花园)
je vais et je viens(我去,我又来)
et je me retiens(而我记得)
non! main-(不,现在,我要你)
tenant
Viens
……
第三章
让对方的情感假钞蒙蔽了
这首歌的名字叫《我也深爱你》,法语歌曲,带着一男一女的呻吟和叹息。曾经被禁,只因歌里有爱的喘息。我把头埋在林廊的怀里,一片温馨,就这样死了,在爱的时候,你说,该有多好。
好久,我才抬起了头,窗外的阳光射了进来,照在林廊的身后。那儿放了一只大大的胖肚玻璃缸,里面水草飘行。那尾叫鹤顶红的金鱼,正在无忧地穿梭,它瞪着它永不闭合的眼睛,一望无际地看向了我。
↑返回顶部↑
oh, mon amour...(哦,我的爱……)
l’amour physique est sans issue(我的爱没办法说出口)
je vais et je viens(我去,我又来)
entre tes reins(进入你的花园)
je vais et je viens(我去,我又来)
et je me retiens(而我记得)
non! main-(不,现在,我要你)
tenant
Viens
……
第三章
让对方的情感假钞蒙蔽了
这首歌的名字叫《我也深爱你》,法语歌曲,带着一男一女的呻吟和叹息。曾经被禁,只因歌里有爱的喘息。我把头埋在林廊的怀里,一片温馨,就这样死了,在爱的时候,你说,该有多好。
好久,我才抬起了头,窗外的阳光射了进来,照在林廊的身后。那儿放了一只大大的胖肚玻璃缸,里面水草飘行。那尾叫鹤顶红的金鱼,正在无忧地穿梭,它瞪着它永不闭合的眼睛,一望无际地看向了我。
↑返回顶部↑