第50章(2 / 2)
①纳京高(NatKingCole,1917-1965),美国早期知名爵士乐手。其女纳塔莉·京高(NatalieKingCole)则为现代知名歌手。原文OldKingCole乃指父亲纳京高。
②夏洛蒂·玛丽·杨吉(CharlotteMaryYonge,1823-1901),英国维多利亚时斯极受欢迎的小说家。安杰拉·巴吉雅(AngelaBrazil,1868-1947),英国首位为少女撰写故事的小说家。
①托尔(Thor),北欧神话中的雷神。
第三部分 第64节:第七章 情人(1)
第七章情人
①原文作Ash,有“白杨木”之意。
①据达尔文在《物种起源》最后一章表示,他在观察一处“藤蔓缠绕的河岸”之后,得到了进化论这个学说的灵感。
②出自莎翁《仲夏夜之梦》第二幕第一景。
第七章情人
人或会殉道 ↑返回顶部↑
②夏洛蒂·玛丽·杨吉(CharlotteMaryYonge,1823-1901),英国维多利亚时斯极受欢迎的小说家。安杰拉·巴吉雅(AngelaBrazil,1868-1947),英国首位为少女撰写故事的小说家。
①托尔(Thor),北欧神话中的雷神。
第三部分 第64节:第七章 情人(1)
第七章情人
①原文作Ash,有“白杨木”之意。
①据达尔文在《物种起源》最后一章表示,他在观察一处“藤蔓缠绕的河岸”之后,得到了进化论这个学说的灵感。
②出自莎翁《仲夏夜之梦》第二幕第一景。
第七章情人
人或会殉道 ↑返回顶部↑