第78章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “你们就是想说,”他拿出最像样的主席腔总结道,“无论是戈里希·约翰逊打败了‘他们’,还是‘他们’打败了约翰逊,都没什么好处?”

  “没错。”佩帕说,“因为如果咱们打败了他们,咱们自己伙里就会变成死对头。可能是我跟亚当对布赖恩跟温斯利戴。”她坐下来,“每人都需要一个戈里希·约翰逊。”她说。

  “对,”亚当说,“我就是这么想的。谁赢都没好处。我就是这么想的。”他看着狗狗,或者说看着狗狗发愣。

  “在我看来,这是很简单的事实。”温斯利戴坐下来说,“不明白为什么需要花好几千年才能想通。”

  “那是因为想解决这个问题的都是男人。”佩帕意味深长地说。

  “我就不明白干吗非得选择—方。”温斯利戴说。

  “当然得选一方,”佩帕说,“谁都要在某些事情上选择某一方。”

  亚当似乎做出了决定。“对,但我认为完全可以自成一方。我想你们最好去拿自行车。”他轻声说。

  噗噗噗噗噗。特蕾西夫人的小摩托车行驶在伏尾区主干道上。在被机动车、出租车和伦敦红色公交车塞满的郊区街道,这是唯一一辆还在移动的交通工具。

  “我从没见过塞车塞成这样。”特蕾西夫人说,“是不是出了什么事故?”

  “很可能。”亚茨拉菲尔用她的嘴巴说,这张嘴接着说出特蕾西夫人自己想说的话,“沙德维尔先生,你要是不抱紧我,就会摔下去的。你知道,这东西不是为两个人准备的。”

  “仨。”沙德维尔嘟囔着。他一只手拿着雷电枪,另一只手紧紧抓住座子,指节都发白了。

  “沙德维尔先生,我不想再说一遍了。”

  “那侬得把车靠边,俺要调整一下俺的武器。”沙德维尔叹道。

  特蕾西夫人咯咯笑了两声,她靠向路边,将小摩托车停住。
↑返回顶部↑

章节目录