第217章(3 / 3)
也许我们都会死在狼手下,杰克想,那样我就不用操心这件事了。
在目前的沮丧状态下,这个想法确实不错。
“杰克?你睡着了吗?”
有那么一会儿的功夫,杰克本打算装睡,可他心里挺瞧不起这种怯懦的行为。于是他答道:“没有,但我该睡了,本尼,我觉得我明天晚上睡不了多久。”
“我想是的,”本尼崇拜地小声说道,接着他又问:“你害怕吗?”
“当然了,”杰克说,“你以为我是什么?疯子吗?”
本尼用一条胳膊支起身体:“你觉得你到时候可以打死几只狼?”
杰克想了想,虽然想这个问题让他觉得恶心,那股恶心一直蔓延到胃里,可他还是想了想,“我不知道,如果到时候有七十头狼,我想我得尽量杀死十只。”
他发觉(带着些许惊奇)自己正在想着艾弗莉小姐的英文课,想着那些悬挂着的、里面躺着死苍蝇的黄球,想着每当他走在走廊上时,都想绊倒他的卢卡斯·汉森,奇Qīsūu.сom书想着黑板上列着的那行字:注意别把修饰语放错位置,想着那个总是穿着A字形套头毛衣的佩特拉·杰瑟林,她有一次还压在了他身上(或者,只是迈克·延科这么说过而已),他想着艾弗莉小姐那低沉的声音,想着中午的时候在教室外面吃饭——虽然那不过是一个普通的老式公立学校里一顿普通的午饭,想着在那以后他坐在桌边,努力克制住瞌睡。当初那个小男孩,那个干净的派珀学校的小男孩,真的即将要去一个叫卡拉·布林·斯特吉斯的农镇北面攻打偷走孩子的狼群?三十六个小时以后,他会不会已经死在战场上,肠子也被一种叫飞贼的东西从后背里打了出来,热气腾腾地在身后堆着?这一切当然不可能发生,不是吗?管家肖太太已经把他三明治上的硬面包皮切掉了,有时候还叫他巴马。他父亲教会了他如何算百分之十五的小费。这样的孩子出征,肯定不会落得个战死沙场的结果,不是吗? ↑返回顶部↑
在目前的沮丧状态下,这个想法确实不错。
“杰克?你睡着了吗?”
有那么一会儿的功夫,杰克本打算装睡,可他心里挺瞧不起这种怯懦的行为。于是他答道:“没有,但我该睡了,本尼,我觉得我明天晚上睡不了多久。”
“我想是的,”本尼崇拜地小声说道,接着他又问:“你害怕吗?”
“当然了,”杰克说,“你以为我是什么?疯子吗?”
本尼用一条胳膊支起身体:“你觉得你到时候可以打死几只狼?”
杰克想了想,虽然想这个问题让他觉得恶心,那股恶心一直蔓延到胃里,可他还是想了想,“我不知道,如果到时候有七十头狼,我想我得尽量杀死十只。”
他发觉(带着些许惊奇)自己正在想着艾弗莉小姐的英文课,想着那些悬挂着的、里面躺着死苍蝇的黄球,想着每当他走在走廊上时,都想绊倒他的卢卡斯·汉森,奇Qīsūu.сom书想着黑板上列着的那行字:注意别把修饰语放错位置,想着那个总是穿着A字形套头毛衣的佩特拉·杰瑟林,她有一次还压在了他身上(或者,只是迈克·延科这么说过而已),他想着艾弗莉小姐那低沉的声音,想着中午的时候在教室外面吃饭——虽然那不过是一个普通的老式公立学校里一顿普通的午饭,想着在那以后他坐在桌边,努力克制住瞌睡。当初那个小男孩,那个干净的派珀学校的小男孩,真的即将要去一个叫卡拉·布林·斯特吉斯的农镇北面攻打偷走孩子的狼群?三十六个小时以后,他会不会已经死在战场上,肠子也被一种叫飞贼的东西从后背里打了出来,热气腾腾地在身后堆着?这一切当然不可能发生,不是吗?管家肖太太已经把他三明治上的硬面包皮切掉了,有时候还叫他巴马。他父亲教会了他如何算百分之十五的小费。这样的孩子出征,肯定不会落得个战死沙场的结果,不是吗? ↑返回顶部↑