第46章(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “你说的是台湾琉璃,那是由西方玻璃艺术演化而来,起源于古埃及‘费昂斯’工艺。与古法琉璃的成分差异很明显。仅仅是外观看起来相似罢了,不过台湾琉璃确实也是珍贵的艺术品。”

  陈爷顿了顿,看着两人:“琉璃、金银、玉翠、陶瓷、青铜。古法琉璃被誉为中国五大名器之首;与金、银、珊瑚、蜜蜡、砗磲和玛瑙并称为佛家七宝。”

  “恩、恩”jane不住的点头,轮回给介绍的人果然不是一般人。

  见店门关闭,店员也已经离开,陈爷示意jane再次打开盒子。他现在才开始紧张起来,一向硬朗的身板竟有些抖动,之前他仅仅晃了一眼盒子里的东西,便断定那不是寻常之物。如果真如轮回所说的,是佛宝,那么,今天或许会成为他生命中最值得纪念的一天。这样的日子,这样的时刻,很难不激动,更没有心情和时间去接待别的客人。

  毕竟风雨经历得多了,心态很快就恢复如常。他定了定神,深呼一口气,转身从身后的柜子里取出手套和一个高倍放大镜,准备开始鉴定。

  七彩琉璃璧,静静的躺在看似简陋的盒子里,陈爷用右手轻轻的抚摩着它,花纹很特别,我看看到底是什么,他说道。

  一双火眼金睛透过放大镜仔细查看,老人眉头紧皱,眯着眼睛,表情严肃。

  “啧啧~~梵文……古体梵文…精美…哦哟~~不得了……”陈爷依然专心的埋着头,嘴里不时冒出几个词和感叹。

  好一会,他终于把琉璃璧小心的放回盒子中,闭着眼睛一言不发。轮回和jane的手里都捏着一把汗,不知道陈爷能看出什么名堂。

  片刻之后,陈爷睁开眼睛看着面前的两个年轻人,示意jane可以收起盒子。

  “这些细小的花纹……是‘贝叶经’。”老人开口了。

  “经书?!”jane小声的问了一句。

  “不,不是经书。”陈爷纠正她:“最早的佛教经书,是书写在贝多罗树叶上的,所以被称为‘贝叶经’。而实际上,我说的是用于书写经书的文字,一种罕见的古老字体--古梵文,我们同样称它为‘贝叶经’。”老人站起身来,用手揉捏着自己的额头,或许刚才的鉴定太用神了。

  轮回见状,转身向依然一头雾水的jane解释道:“梵文,是印度-亚利安语的早期形式所定的名称。不仅是印度的古典语言,也是佛教的经典语言。我们现在能看到的大部分梵文,都属于拉丁梵文。根据佛学大师南怀瑾先生的说法,在时间上,梵文以唐、宋为界,唐宋以前的梵文已经荡然无存,唐宋以后的梵文有五印度的差别。唐宋以前的梵文,连一本原经都找不到了。而且唐宋以后的梵文,有南印、北印、东印、西印、中印,五方梵文各自不同。”

  “印度教经典《吠陀经》就用梵文写成。其语法和发音均被当作一种宗教仪节而丝毫不差地保存下来。19世纪时梵语成为重构印欧诸语言的关键语种。唐僧取经时的经书也是用梵文写的。”
↑返回顶部↑

章节目录