第93章(1 / 3)
“古姆,领船长去卧室。”庄同主吩咐儿子,“对了船长,罗伯特还要去找承办丧事的人,安葬那位不幸的女人。太惨了,悲惨透顶。你说她的名字叫——”
“瓦莱丽。”马什答道,但他就算是用上一辈子的时间也想不起她姓什么。“瓦莱丽·约克。”他临时编造了这个姓氏。
“我们会为她安排一个上等的基督徒葬礼。”格雷说,“也许,你想把她的尸体送还她的家人?”
“不,“马什忙说,“不必了。”
“好吧。吉姆。送马什船长上楼,把他安排在他那位可怜的朋友隔壁。”
“是,父亲。”
马什几乎没时间看一眼安排给他的这个房间,马上像根木头似的沉沉睡去。
“阿布纳,”低语声打扰了他的梦境,“阿布纳,”那个声音在唤他,“让我进去。”
阿布纳·马什猛地坐起来。乔希·约克站在窗外的阳台上,用布满疮疤的苍白的手敲击着窗玻璃。
“等一下。”马什说道。外面仍是一片黑暗,整座房子寂静无声。马什爬下床,蹑手蹑脚地朝乔希走去。他的脸上布满裂口和水泡,死皮已经结成了硬痂。马什打开阳台门,乔希走了进来。他还穿着那套脏得一塌糊涂的白衣,上面污渍斑斑,全是皱褶。等他走进屋里,马什蓦地想起自己扔进河里的那只空瓶子。他猛地后退一步。
“乔希,你——怀不会义显感到饥渴了吧,是吗?”
“不。”乔希·约克答道。风从打开的阳台门口吹进来,鼓动着他的灰色斗篷。“你瞧,我并没有砸坏门锁,也没想打碎玻璃。别害怕,阿布纳。”
“你现在好些了。”马什端详着他,说道。
约克嘴唇仍然满是裂口,双眼深陷在青紫色的眼眶中,但他已经恢复了许多。中午的时候,他看上去和死人没什么两样。
“是的,”乔希说,“阿布纳,我是来告辞的。”
↑返回顶部↑
“瓦莱丽。”马什答道,但他就算是用上一辈子的时间也想不起她姓什么。“瓦莱丽·约克。”他临时编造了这个姓氏。
“我们会为她安排一个上等的基督徒葬礼。”格雷说,“也许,你想把她的尸体送还她的家人?”
“不,“马什忙说,“不必了。”
“好吧。吉姆。送马什船长上楼,把他安排在他那位可怜的朋友隔壁。”
“是,父亲。”
马什几乎没时间看一眼安排给他的这个房间,马上像根木头似的沉沉睡去。
“阿布纳,”低语声打扰了他的梦境,“阿布纳,”那个声音在唤他,“让我进去。”
阿布纳·马什猛地坐起来。乔希·约克站在窗外的阳台上,用布满疮疤的苍白的手敲击着窗玻璃。
“等一下。”马什说道。外面仍是一片黑暗,整座房子寂静无声。马什爬下床,蹑手蹑脚地朝乔希走去。他的脸上布满裂口和水泡,死皮已经结成了硬痂。马什打开阳台门,乔希走了进来。他还穿着那套脏得一塌糊涂的白衣,上面污渍斑斑,全是皱褶。等他走进屋里,马什蓦地想起自己扔进河里的那只空瓶子。他猛地后退一步。
“乔希,你——怀不会义显感到饥渴了吧,是吗?”
“不。”乔希·约克答道。风从打开的阳台门口吹进来,鼓动着他的灰色斗篷。“你瞧,我并没有砸坏门锁,也没想打碎玻璃。别害怕,阿布纳。”
“你现在好些了。”马什端详着他,说道。
约克嘴唇仍然满是裂口,双眼深陷在青紫色的眼眶中,但他已经恢复了许多。中午的时候,他看上去和死人没什么两样。
“是的,”乔希说,“阿布纳,我是来告辞的。”
↑返回顶部↑