第136章(1 / 6)
那个车库的麦吉·埃尔伍德放在那里的。”
“但是她可能从哪儿搞到那些衣物的呢?”汉米尔顿·伯格问。“她在
谋杀发生那天并没有到那个别墅去。她..”
“检察官怎么知道她没去?”梅森打断了他。
汉米尔顿·伯格气愤得涨红了脸。“我不愿意被人打断。”他说。
“本庭会很愿意你不被打断,”贝顿法官说,“但是,既然已经打断了,
我要说,辩方律师提出的那个问题也是本庭打算问的问题。你们怎么知道她
没去那儿的?”
“我们会证明那一点的。”汉米尔顿·伯格说。
“那么,去证明吧。”贝顿法官说,“而在你们的作证结束以后,如果
到那时你们有足够的旁证证据来表明,所说的那些东西肯定是由某个受到被
告的指示与控制的人放在它们被发现的地点的,你们将有机会来重提你们有
关证据的意图。那时本庭将允许你们重召这些证人,问这些问题,只要你们
在此期间找到一些权威支持你们的立场。
“现在,你们只是在根据一种推理进行工作。在本庭看来,那些情况并
↑返回顶部↑
“但是她可能从哪儿搞到那些衣物的呢?”汉米尔顿·伯格问。“她在
谋杀发生那天并没有到那个别墅去。她..”
“检察官怎么知道她没去?”梅森打断了他。
汉米尔顿·伯格气愤得涨红了脸。“我不愿意被人打断。”他说。
“本庭会很愿意你不被打断,”贝顿法官说,“但是,既然已经打断了,
我要说,辩方律师提出的那个问题也是本庭打算问的问题。你们怎么知道她
没去那儿的?”
“我们会证明那一点的。”汉米尔顿·伯格说。
“那么,去证明吧。”贝顿法官说,“而在你们的作证结束以后,如果
到那时你们有足够的旁证证据来表明,所说的那些东西肯定是由某个受到被
告的指示与控制的人放在它们被发现的地点的,你们将有机会来重提你们有
关证据的意图。那时本庭将允许你们重召这些证人,问这些问题,只要你们
在此期间找到一些权威支持你们的立场。
“现在,你们只是在根据一种推理进行工作。在本庭看来,那些情况并
↑返回顶部↑