第118章(5 / 5)
到一个与支票相联的存根时,肯定会知道的。”
“我认为发生的事是那样。”特拉格警官说。
“你没有将这个支票簿没收,作为证据吗?”
“什么证据?”
“死者在他生前最后一天的活动的证据。”
“我们没有。我们把那些支票开列了一个单子,没干别的。”
“那个支票簿现在在什么地方?”
“就我所知,它仍在那个写字台里。我要说,萨迪·理奇蒙给我打了电
话,说你命令她把那个支票簿交给警方,但是..”
“现在等一下,”贝顿法官打断了他的话,“这一询问离题太远了。我
们现在在得到传闻人证据。如果辩方想那样做,它有权将那个支票簿带入法
庭。然而,我不知道它可能和这个案子有什么关系。” ↑返回顶部↑
“我认为发生的事是那样。”特拉格警官说。
“你没有将这个支票簿没收,作为证据吗?”
“什么证据?”
“死者在他生前最后一天的活动的证据。”
“我们没有。我们把那些支票开列了一个单子,没干别的。”
“那个支票簿现在在什么地方?”
“就我所知,它仍在那个写字台里。我要说,萨迪·理奇蒙给我打了电
话,说你命令她把那个支票簿交给警方,但是..”
“现在等一下,”贝顿法官打断了他的话,“这一询问离题太远了。我
们现在在得到传闻人证据。如果辩方想那样做,它有权将那个支票簿带入法
庭。然而,我不知道它可能和这个案子有什么关系。” ↑返回顶部↑