第44章(3 / 3)
莱勒一动不动地躺在地上,眼睁睁看着他们消失在暗影里。他们开始奔跑的时候,鞋子发出扑哧声。他没心思追他们,没有意义。
一开始是他的手臂开始颤动,紧接着是他的整个身体。他的大腿很沉重,而且反应迟钝。他的手掌嵌进森林里覆满苔藓的地面,越陷越深,任由寒冷和潮湿侵袭。他没听到自己的牙齿打战,只听到松林在风中私语的声音,还有那些依然在他脑海里回响的话语:“控制不住身体……永远没人能找到她。”
米雅过去从未在一个真正的家庭里生活过,她发现自己在细致地观察他们,努力学习他们的生活方式。毫无疑问,比格尔是一家之主。只要他走进房间,每个人就会突然开始找事做。他不必发话,通常他只要在场就足够有威力了。
他称安妮塔为“我亲爱的”,还喜欢亲吻她满是白发的头。即便如此,你也很快就能明白那不过是一场游戏。米雅曾无数次见到西莉娅和她的男人们玩这种游戏,她失望地发现比格尔和安妮塔玩的这场游戏和前者并无区别,他们在强迫自己忍受对方。每次比格尔在安妮塔身边,她就能在她的眼里看到这点,看到那时她的脑子里想的都是一些与爱无关的东西。原本总是有哼唱声,安妮塔总是一边干活一边哼唱,你可以从她的哼唱里分辨出她在农场的哪个位置。它如此不可或缺,飘荡在风声和犬吠声之上。只不过当比格尔出现在附近的时候,哼唱立马就会停止。
兄弟三人也用各自的本事去讨她欢心。卡尔-约翰是最健谈的那一个,总是得到最多关注。要说这家人有宠物,那么就是他。
帕的笑声最多,一种在房子里回荡、能感染他人的轻松自由的笑声。他天性喜爱动物,还收集刀具。晚上他会擦拭刀尖,把刀刃插进苹果里,让它就那么放一夜。它们会因酸度而变得锐利,他对米雅解释:“没有什么东西比一把钝刀更糟了。” ↑返回顶部↑
一开始是他的手臂开始颤动,紧接着是他的整个身体。他的大腿很沉重,而且反应迟钝。他的手掌嵌进森林里覆满苔藓的地面,越陷越深,任由寒冷和潮湿侵袭。他没听到自己的牙齿打战,只听到松林在风中私语的声音,还有那些依然在他脑海里回响的话语:“控制不住身体……永远没人能找到她。”
米雅过去从未在一个真正的家庭里生活过,她发现自己在细致地观察他们,努力学习他们的生活方式。毫无疑问,比格尔是一家之主。只要他走进房间,每个人就会突然开始找事做。他不必发话,通常他只要在场就足够有威力了。
他称安妮塔为“我亲爱的”,还喜欢亲吻她满是白发的头。即便如此,你也很快就能明白那不过是一场游戏。米雅曾无数次见到西莉娅和她的男人们玩这种游戏,她失望地发现比格尔和安妮塔玩的这场游戏和前者并无区别,他们在强迫自己忍受对方。每次比格尔在安妮塔身边,她就能在她的眼里看到这点,看到那时她的脑子里想的都是一些与爱无关的东西。原本总是有哼唱声,安妮塔总是一边干活一边哼唱,你可以从她的哼唱里分辨出她在农场的哪个位置。它如此不可或缺,飘荡在风声和犬吠声之上。只不过当比格尔出现在附近的时候,哼唱立马就会停止。
兄弟三人也用各自的本事去讨她欢心。卡尔-约翰是最健谈的那一个,总是得到最多关注。要说这家人有宠物,那么就是他。
帕的笑声最多,一种在房子里回荡、能感染他人的轻松自由的笑声。他天性喜爱动物,还收集刀具。晚上他会擦拭刀尖,把刀刃插进苹果里,让它就那么放一夜。它们会因酸度而变得锐利,他对米雅解释:“没有什么东西比一把钝刀更糟了。” ↑返回顶部↑