第36章(1 / 4)
“‘那位女士来访,坎贝尔先生有没有特别写在登记簿上呢?’”
“‘没有。’”
“‘那么有没有什么特殊的方法,来证实有一位女士确实来过?’”
“‘没有,可是……’”
“‘那么,对这位女客的来访,有些什么记录呢?’”
“坎贝尔先生没有任何记录。事实上,二十分钟的反覆询问之后,他承认他当时对
那位女士来访并没有多想,当然也没想到和丹诺生夫人的谋杀案有关联。直到他看到报
纸,知道有一位年轻小姐被逮捕之后,他和他的职员讨论了一下,这时似乎两个人才都
想起来,的确有一位女士在某一天带了很美的钻石耳环来店里卖,而且‘一定’是谋杀
案之后的那天早晨。如果詹姆斯·凡维克爵士的目的,是让人觉得这位特别证人的话不
足为信,那么他的确得了高分。
“坎贝尔先生的浮夸自大全没了。他先是变得慌张,然后激动,最后发起脾气来,
后来他获准离开法庭。而詹姆斯·凡维克爵士重新回到座位上,像个秃鹰般等着下一只
猎物。”
“坎贝尔先生的职员表现得就像职员的样子,他站在费思克检察官面前,样样证词
↑返回顶部↑
“‘没有。’”
“‘那么有没有什么特殊的方法,来证实有一位女士确实来过?’”
“‘没有,可是……’”
“‘那么,对这位女客的来访,有些什么记录呢?’”
“坎贝尔先生没有任何记录。事实上,二十分钟的反覆询问之后,他承认他当时对
那位女士来访并没有多想,当然也没想到和丹诺生夫人的谋杀案有关联。直到他看到报
纸,知道有一位年轻小姐被逮捕之后,他和他的职员讨论了一下,这时似乎两个人才都
想起来,的确有一位女士在某一天带了很美的钻石耳环来店里卖,而且‘一定’是谋杀
案之后的那天早晨。如果詹姆斯·凡维克爵士的目的,是让人觉得这位特别证人的话不
足为信,那么他的确得了高分。
“坎贝尔先生的浮夸自大全没了。他先是变得慌张,然后激动,最后发起脾气来,
后来他获准离开法庭。而詹姆斯·凡维克爵士重新回到座位上,像个秃鹰般等着下一只
猎物。”
“坎贝尔先生的职员表现得就像职员的样子,他站在费思克检察官面前,样样证词
↑返回顶部↑