第35章(3 / 4)
眼睛里都读到了那一句不祥的‘有’,那句他颤抖的双唇无法说出的回答。”
3.无可证明
“毫无疑问,”角落里的老人继续说:“如果大家对那女孩危急的处境曾经有那么
点同情的话,到审判的第二天,大卫·葛莱姆走下证人席的那一刻,也全都熄灭了。不
管爱迪丝·柯劳馥是不是真犯了谋杀罪,她接受了一个有残疾的人做她的情人,然后又
把他甩掉,这样的无情无义,让每个人都决心要反对她。”
“第一个让费思克检察官知道被告曾经从伦敦写信给大卫解除婚约的,是老葛莱姆
先生。这个消息无疑使费思克的注意力转向柯劳馥小姐,而警方很快就拿出了使她被逮
捕的证据。”
“法庭上最后一个高潮发生在第三天。在高街上开珠宝店的坎伯尔先生作证说,十
月二十五日那天,一个女人到他的珠宝店来,想卖给他一对钻石耳环。因为这阵子生意
很坏,他拒绝了这笔交易,虽然那女人好像愿意用非常低的价钱把耳环脱手,而那钻石
真是很美。”
“事实上,就是因为那女士急于把耳环卖掉,他对她格外看得仔细。他现在准备发
誓,那个要卖耳环给他的女人,就是坐在被告席里的嫌犯。”
↑返回顶部↑
3.无可证明
“毫无疑问,”角落里的老人继续说:“如果大家对那女孩危急的处境曾经有那么
点同情的话,到审判的第二天,大卫·葛莱姆走下证人席的那一刻,也全都熄灭了。不
管爱迪丝·柯劳馥是不是真犯了谋杀罪,她接受了一个有残疾的人做她的情人,然后又
把他甩掉,这样的无情无义,让每个人都决心要反对她。”
“第一个让费思克检察官知道被告曾经从伦敦写信给大卫解除婚约的,是老葛莱姆
先生。这个消息无疑使费思克的注意力转向柯劳馥小姐,而警方很快就拿出了使她被逮
捕的证据。”
“法庭上最后一个高潮发生在第三天。在高街上开珠宝店的坎伯尔先生作证说,十
月二十五日那天,一个女人到他的珠宝店来,想卖给他一对钻石耳环。因为这阵子生意
很坏,他拒绝了这笔交易,虽然那女人好像愿意用非常低的价钱把耳环脱手,而那钻石
真是很美。”
“事实上,就是因为那女士急于把耳环卖掉,他对她格外看得仔细。他现在准备发
誓,那个要卖耳环给他的女人,就是坐在被告席里的嫌犯。”
↑返回顶部↑