第28章(4 / 4)
放贵重珠宝,可是——总是可能吧……”
“要是我继续告诉你,”角落里的老人说,“后来温斯娄先生和瓦萨尔先生对那个
年轻人的失踪感到多焦急,实在没有什么用,而且一定很无趣。我只要说这些就够了:
温斯娄先生回到家之后,发现他的教子还是没回来,连封电报之类的也没有。”
“温先生不想让他的太太受到无谓的惊扰,于是努力把饭吃下去。不过一吃完,他
又急忙回到西北大饭店去,要求拜见赛米欧尼兹亲王。亲王和秘书到剧院看戏去了,可
能近午夜才会回来。”
“这时温斯娄先生六神无主,不知如何是好,不过即使他想到把侄子失踪的事公开
就害怕,他还是觉得到警察局报案是他的责任。这类事情在像利物浦这样的大城市传布 ↑返回顶部↑
“要是我继续告诉你,”角落里的老人说,“后来温斯娄先生和瓦萨尔先生对那个
年轻人的失踪感到多焦急,实在没有什么用,而且一定很无趣。我只要说这些就够了:
温斯娄先生回到家之后,发现他的教子还是没回来,连封电报之类的也没有。”
“温先生不想让他的太太受到无谓的惊扰,于是努力把饭吃下去。不过一吃完,他
又急忙回到西北大饭店去,要求拜见赛米欧尼兹亲王。亲王和秘书到剧院看戏去了,可
能近午夜才会回来。”
“这时温斯娄先生六神无主,不知如何是好,不过即使他想到把侄子失踪的事公开
就害怕,他还是觉得到警察局报案是他的责任。这类事情在像利物浦这样的大城市传布 ↑返回顶部↑