第3章(4 / 4)
神。他借给了克萧亟需的两英镑,他的朋友想用这钱,在去见那个百万富翁之前把自己
打理得整齐些。半个钟头以后,克萧离开了住处,这是那个不幸的女人最后一次看到她
丈夫,也是缨勒那个德国佬最后一次见到他的朋友。”
“那天晚上他太太焦急地等待,可是克萧并没有回来;第二天,她似乎花了整天的
时间漫无目标地在芬雀曲街附近四处询问,但是毫无所获;十二日那天她就到苏格兰警
场报案,把她所知的细节全说出来,还把梅瑟斯特写的两封信交给了警方。”
2.被告席上的百万富翁
角落里的老人喝完了他杯里的牛奶。他水亮的蓝眼睛望过去,看着宝莉。波顿小姐
热切的小脸蛋上,所有的严厉神色都已一扫而空,取而代之的是一股明显而专注的兴奋。
“一直到了三十一日,”过了一会儿,他继续说:“有具尸体被两个船夫在一个废
弃的船屋底部发现,已经腐烂得无法辨认。在高大的仓库之间有一些幽暗的阶梯,由此 ↑返回顶部↑
打理得整齐些。半个钟头以后,克萧离开了住处,这是那个不幸的女人最后一次看到她
丈夫,也是缨勒那个德国佬最后一次见到他的朋友。”
“那天晚上他太太焦急地等待,可是克萧并没有回来;第二天,她似乎花了整天的
时间漫无目标地在芬雀曲街附近四处询问,但是毫无所获;十二日那天她就到苏格兰警
场报案,把她所知的细节全说出来,还把梅瑟斯特写的两封信交给了警方。”
2.被告席上的百万富翁
角落里的老人喝完了他杯里的牛奶。他水亮的蓝眼睛望过去,看着宝莉。波顿小姐
热切的小脸蛋上,所有的严厉神色都已一扫而空,取而代之的是一股明显而专注的兴奋。
“一直到了三十一日,”过了一会儿,他继续说:“有具尸体被两个船夫在一个废
弃的船屋底部发现,已经腐烂得无法辨认。在高大的仓库之间有一些幽暗的阶梯,由此 ↑返回顶部↑