第3章(2 / 4)
你对金钱的荒谬需索完全不当。我已经帮助过你得到你该得到的了。
不过,看在往日交情的分上,也因为你曾经在我极度困难时帮助过我,
我愿意让你再次利用我的美德。我这里有个朋友,是个向我买东西的俄
国商人,几天前开始乘着他的游艇到欧亚的许多港口四处旅行,他邀我
陪他远至英国。我对异邦厌倦了,同时希望在离别三十年后能再次看到
祖国,我已经决定接受他的邀请。我不知道我们到达欧洲的确切时间,
但我向你保证,等我们一到达某个恰当的港口,我会马上再写信给你,
约定你来伦敦见我。可是你要记住:如果你的需索大过离谱,我绝不会
听你的,而且记住,我是最最不愿屈服于持续不断而且不正当勒索的人。”
你忠实的朋友
法兰西斯·梅瑟斯特
“第二封信,邮戳显示是由南安普顿寄出的,”角落里的老人继续平静地说;“而
且,奇怪的是,这是克萧承认梅瑟斯特寄来,惟一他保存着信封、同时又有日期的一封。
信很短老人说,一面又去看他那张纸。
“克萧君:有关我数周前写的信,我现在告诉你,‘查斯柯·西罗号’将在下
↑返回顶部↑
不过,看在往日交情的分上,也因为你曾经在我极度困难时帮助过我,
我愿意让你再次利用我的美德。我这里有个朋友,是个向我买东西的俄
国商人,几天前开始乘着他的游艇到欧亚的许多港口四处旅行,他邀我
陪他远至英国。我对异邦厌倦了,同时希望在离别三十年后能再次看到
祖国,我已经决定接受他的邀请。我不知道我们到达欧洲的确切时间,
但我向你保证,等我们一到达某个恰当的港口,我会马上再写信给你,
约定你来伦敦见我。可是你要记住:如果你的需索大过离谱,我绝不会
听你的,而且记住,我是最最不愿屈服于持续不断而且不正当勒索的人。”
你忠实的朋友
法兰西斯·梅瑟斯特
“第二封信,邮戳显示是由南安普顿寄出的,”角落里的老人继续平静地说;“而
且,奇怪的是,这是克萧承认梅瑟斯特寄来,惟一他保存着信封、同时又有日期的一封。
信很短老人说,一面又去看他那张纸。
“克萧君:有关我数周前写的信,我现在告诉你,‘查斯柯·西罗号’将在下
↑返回顶部↑