第1章(4 / 5)
睛停驻在他身上。
打从老人拖着脚步走过店里到她桌子的对面坐下,她就对他不以为然。大理石的桌
面上已经摆着她大杯的咖啡(3便士)、面包和奶油(2便士),和一碟舌肉(6便士)。
这个富丽堂皇的大理石大厅,是知名的无酵母面包公司在诺福克街的分店,她现在
的这个角落、这张桌子以及大厅的特殊景致,是宝莉自己的角落、桌子与景致。自从她
加入《观察家晚报》(如果您同意,姑且这样称它吧!)工作,成为这个举世知名、大
家称作“英国新闻界”的一员,从那永难忘怀的光荣日子开始,她总在这儿享用值十一
便士的午餐和一便士的日报。
她是个名人,是《观察家晚报》的波顿小姐。她的名片上印的是:
宝有·杰·波顿小姐
观察家晚报社
她访问过爱伦·泰瑞小姐、马达加斯加的主教西蒙·希克斯先生,也访问过警察局
长。最近一次在马博罗府邸举办的花园宴会,她也在……在衣帽间里,这也就是说,她
在那儿看到西古咪女士的宽帽、随你称作什么小姐的遮阳帽,还有其他各式各样新潮、
时髦的玩意儿。这些都以“贵族与衣着”的专栏,被详尽写人了《观察家晚报》的晚报
↑返回顶部↑
打从老人拖着脚步走过店里到她桌子的对面坐下,她就对他不以为然。大理石的桌
面上已经摆着她大杯的咖啡(3便士)、面包和奶油(2便士),和一碟舌肉(6便士)。
这个富丽堂皇的大理石大厅,是知名的无酵母面包公司在诺福克街的分店,她现在
的这个角落、这张桌子以及大厅的特殊景致,是宝莉自己的角落、桌子与景致。自从她
加入《观察家晚报》(如果您同意,姑且这样称它吧!)工作,成为这个举世知名、大
家称作“英国新闻界”的一员,从那永难忘怀的光荣日子开始,她总在这儿享用值十一
便士的午餐和一便士的日报。
她是个名人,是《观察家晚报》的波顿小姐。她的名片上印的是:
宝有·杰·波顿小姐
观察家晚报社
她访问过爱伦·泰瑞小姐、马达加斯加的主教西蒙·希克斯先生,也访问过警察局
长。最近一次在马博罗府邸举办的花园宴会,她也在……在衣帽间里,这也就是说,她
在那儿看到西古咪女士的宽帽、随你称作什么小姐的遮阳帽,还有其他各式各样新潮、
时髦的玩意儿。这些都以“贵族与衣着”的专栏,被详尽写人了《观察家晚报》的晚报
↑返回顶部↑