第65章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  这位顾客是位小个子黑人女人。她背对着他们,因此看不到她的脸。她以蹩脚的英语谈着话,右边是一只沙发,一对椅子,一张桌子,桌上有些杂志。这儿坐着两个男人——明显是不耐烦地等待妻子的丈夫们。

  西塞莉径直经过他们身边,进了最里面的一扇门,她留了条门缝,以便汤米跟进去。就在他进门的瞬间,那位女顾客说:“啊,我想那是我的一位盆(朋)友。”紧跟着冲过来,及时地把脚斜插在门缝里,以免它关上。同时那两个男人也站起来,一个紧随女人穿过那道门,另一位冲到店员身边捂住她的嘴,以免她喊出声。

  与此同时,在摇摆的门后,汤米刚一进去,一件衣服猛地扔过来罩住他的头,一股难闻的气味袭来。几乎同时,这件衣服又被猛拉下来,一个女人的尖叫声突然响起。

  汤米眨了眨眼,又连咳了几声,才看清眼前的一幕。他右边站着几小时前见过的那位神秘的陌生人,忙着给这位陌生人戴手铐的是商店里其中一位不耐烦的男人。在他面前,西塞莉徒劳地挣扎着,而那位女顾客则紧紧地抱着她。这位女顾客转过头来,她戴着的面纱迅速掉下来,塔彭丝的脸出现在面前。

  “干得漂亮,塔彭丝,”汤米说,冲向前来,“让我来帮你。如果是我,就乖乖地束手就擒,欧哈拉小姐——或者您更愿意叫马赫小姐?”

  “这位是格雷斯探长,汤米,”塔彭丝说,“我看了你的留言就给苏格兰场打了电话,然后格雷斯探长和另一位先生就与我在这家店外会合了。”

  “很高兴抓住这个家伙,”探长说,指着他的犯人,“我们一直苦苦找他,但从未怀疑过这个地方——我们一直认为这儿是一家货真价实的美容店呢。”

  “您看,”汤米温和地解释,“我们确实需要特别细心!为什么有人想要大使的包,却只保留了一两个小时?我从反面分析这个问题。假设另一个包才是重要的那个。有人想要让这个包混在大使的行李中一两个小时。这样就明朗多了!外交官的行李无须经过海关检查。他们的目的显然是走私,但是走私什么呢?绝不是太笨重的东西。我马上想到了毒品。然后那位特别的小丑在我办公室里表演了一通。他们看到了我的寻人启事,想让我停止追踪——如果不成功,就干掉我。但是我恰好注意到,当阿尔伯特玩他的套索时,这位迷人的女士眼中表现出的惊慌神色。这和她的立场十分不符。陌生人的袭击是想让我相信她。于是我就全力扮演一个容易上当的侦探——听信她那个离奇的故事,让她把我引到这儿来。临出发前,我小心地留下处理后面事宜的详细指令。然后我还找各种借口拖延到达这儿的时间,以便给你们留足时间。”

  西塞莉·马赫冷冷地看着她。

  “你疯了,你指望从这儿找到什么?”

  “记得理查兹说曾在那个旅行包中看到一罐浴盐,咱们就从浴盐开始如何,啊,探长?”

  “很好的主意,先生。”

  他拿起一个精致的粉色罐子,在桌子上把它倒空。这个女孩哈哈大笑起来。

  “真正的晶体,啊?”汤米说,“难道全都是碳酸盐吗?”

  “打开保险柜看看。”塔彭丝提议。
↑返回顶部↑

章节目录