第63章(1 / 4)
“那是很久以前了,”她说,“这个……我是真的不想再……旧事重提了。”
“我很理解。”卡尔加里说,“不过我不是要把什么事情公之于众,这点我真的可以保证。”
“可你不是说你想就这件事情写本书吗?”
“只是一本用来解释说明某一种性格类型的书。”卡尔加里说,“你知道,从医学或者心理学的角度来看,这挺有意思的。我不会提及名字的,只会写A先生、B太太之类的。”
“你去过南极,是不是?”她突然说道。
她出其不意地转变了话题,这让他感到有些惊讶。
“是的,”卡尔加里说,“没错,我参加了海斯·本特利探险队。”
一片红晕浮上她的脸庞,让她看起来年轻了一些。有那么一瞬间,他似乎可以看到她年轻时的样子。“我过去时常读这些……你知道,我一直都对和极地有关的事情很痴迷。那个挪威人,阿蒙森,是他最先到达南极的,对不对?我觉得去过极地比征服珠穆朗玛峰或者那些卫星、登月什么的让人激动得多。”
他捕捉到了这个信号,开始跟她聊探险队的事。真奇怪,她充满浪漫色彩的兴趣点居然会在这里,在极地探险上面。最终,她叹了口气,说道:“能从一个亲自到过那里的人嘴里听到这些,真是太棒了。”她接着说道,“你想了解关于……关于杰基的所有事情?”
“是的。”
“你不会提到我的名字之类的吧?”
“当然不会,我已经告诉过你了。你知道这些事最终是怎么处理的,M太太或者Y小姐,这样就好了。”
“是的、是的,我看过那种类型的书。而且我猜,那就像你所说的,是病……病什么?”
“病态的。”卡尔加里说。
“没错,杰基肯定是个病态的例子。你知道,他能够永远表现得那么温柔可爱。”她说,“他好得无可挑剔,他说什么你就会信什么。”
↑返回顶部↑
“我很理解。”卡尔加里说,“不过我不是要把什么事情公之于众,这点我真的可以保证。”
“可你不是说你想就这件事情写本书吗?”
“只是一本用来解释说明某一种性格类型的书。”卡尔加里说,“你知道,从医学或者心理学的角度来看,这挺有意思的。我不会提及名字的,只会写A先生、B太太之类的。”
“你去过南极,是不是?”她突然说道。
她出其不意地转变了话题,这让他感到有些惊讶。
“是的,”卡尔加里说,“没错,我参加了海斯·本特利探险队。”
一片红晕浮上她的脸庞,让她看起来年轻了一些。有那么一瞬间,他似乎可以看到她年轻时的样子。“我过去时常读这些……你知道,我一直都对和极地有关的事情很痴迷。那个挪威人,阿蒙森,是他最先到达南极的,对不对?我觉得去过极地比征服珠穆朗玛峰或者那些卫星、登月什么的让人激动得多。”
他捕捉到了这个信号,开始跟她聊探险队的事。真奇怪,她充满浪漫色彩的兴趣点居然会在这里,在极地探险上面。最终,她叹了口气,说道:“能从一个亲自到过那里的人嘴里听到这些,真是太棒了。”她接着说道,“你想了解关于……关于杰基的所有事情?”
“是的。”
“你不会提到我的名字之类的吧?”
“当然不会,我已经告诉过你了。你知道这些事最终是怎么处理的,M太太或者Y小姐,这样就好了。”
“是的、是的,我看过那种类型的书。而且我猜,那就像你所说的,是病……病什么?”
“病态的。”卡尔加里说。
“没错,杰基肯定是个病态的例子。你知道,他能够永远表现得那么温柔可爱。”她说,“他好得无可挑剔,他说什么你就会信什么。”
↑返回顶部↑