第40章(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  我帮了他一下。“伯顿。”

  “对,对,别以为我不记得你,只是一时没想起尊姓大名。真是个好天气啊!”

  “是的。”我简短地回答。

  他看了我一眼。

  “但事情——那些事情——哦,对,那个在辛明顿家帮佣的可怜孩子。虽然难以置信,但我必须承认,这个地方确实发生了谋杀案,呃……柏……伯顿先生。”

  “确实感觉有点不可思议。”我说。

  “我刚听说了一件事,”他靠近我,说,“听说又有人收到了匿名信,你有没有听到这方面的谣言?”

  “听到了。”我说。

  “真是卑鄙又懦弱的事,”他顿了顿,然后引用了一长串拉丁文,“贺拉斯的这段话正适合当下的情况,你不觉得吗?”

  “合适极了。”我说。

  5

  看起来似乎没人适合交谈了,于是我往家走,顺道买了点烟和一瓶雪利酒,听了听底层阶层的人对这件事的看法。

  “卑鄙的流浪汉!”——似乎是那些人的结论。

  “跑到别人家门口,哭哭啼啼地讨钱,碰到只有一个女孩子在家的,他们就露出丑陋的本来面目。我妹妹多拉有次去康伯爱斯,就有过一次可怕的经历——那家伙醉了,上门卖那种小本诗集……”

  故事的结尾是,勇猛的多拉勇敢地当着流浪汉的面砰地把门关上了,然后躲到一个隐蔽的角落保护自己。从讲述者的口气推测,我想多拉一定藏在洗手间里。“她就这样一直等到女主人回来!”
↑返回顶部↑

章节目录