第38章(2 / 4)
布丽吉特颤抖着喃喃地说:“太可怕了。”
卢克生气地说:“你不该自己一个人出来,布丽吉特,太不小心了,说不定有人会把你打昏。”
她颤抖地笑了笑说:“你也一样啊。”
“我会照顾我自己。”
“我也很会照顾自己,你说过,我很坚强,很冷酷无情。”
一阵冷风吹来,卢克忽然说:“把那个鬼斗篷拿掉。”
“什么?”
他出其不意地扯掉她的斗篷,一把甩开。冷风把她的长发直往上吹。她看着他,呼吸变得急促起来。卢克说:“你真的只要再配上一把扫帚就够了,布丽吉特。我第一次看到你就有这种感觉。”他又凝视了她一会儿才说,“你是个残忍的魔鬼。”然后不耐烦地叹口气,把斗篷扔还给她,“喏,穿上,我们回家了。”
“等一下。”
“为什么?”
她走近他,用低沉而略带急促的声音对他说:“因为我有话要告诉你,这也是我要在庄园外面等你的原因之一……我要在走进戈登的房子之前告诉你一件事。”
“嗯?”
她发出一声短促而痛苦的笑声,说:“很简单,你赢了,卢克,就只有这件事。”
他尖声说:“你是什么意思?”
“我是说我已经放弃做惠特菲尔德爵士夫人的念头了。”
↑返回顶部↑
卢克生气地说:“你不该自己一个人出来,布丽吉特,太不小心了,说不定有人会把你打昏。”
她颤抖地笑了笑说:“你也一样啊。”
“我会照顾我自己。”
“我也很会照顾自己,你说过,我很坚强,很冷酷无情。”
一阵冷风吹来,卢克忽然说:“把那个鬼斗篷拿掉。”
“什么?”
他出其不意地扯掉她的斗篷,一把甩开。冷风把她的长发直往上吹。她看着他,呼吸变得急促起来。卢克说:“你真的只要再配上一把扫帚就够了,布丽吉特。我第一次看到你就有这种感觉。”他又凝视了她一会儿才说,“你是个残忍的魔鬼。”然后不耐烦地叹口气,把斗篷扔还给她,“喏,穿上,我们回家了。”
“等一下。”
“为什么?”
她走近他,用低沉而略带急促的声音对他说:“因为我有话要告诉你,这也是我要在庄园外面等你的原因之一……我要在走进戈登的房子之前告诉你一件事。”
“嗯?”
她发出一声短促而痛苦的笑声,说:“很简单,你赢了,卢克,就只有这件事。”
他尖声说:“你是什么意思?”
“我是说我已经放弃做惠特菲尔德爵士夫人的念头了。”
↑返回顶部↑