第46章(2 / 3)
“不是,我自己坐在正厅前排座位上。”奎因先生微笑着回答。
“那么问题就解决了。”萨特思韦特先生松了口气。
如果有谁在一边观察的话,一定会觉得他的举止几近滑稽。
“你真是太好了。”奎因先生说。
“没什么。这是我的荣幸。我不知道你喜欢音乐?”
“我被《丑角》吸引是有原因的。”
“啊,当然了!”萨特思韦特先生自作聪明地点点头,虽然,如果有人问起,他很难解释个中缘由,“当然,你会的。”
第一次用餐铃声响起时,他们返回包厢,倚在包厢门口,观看着返回座位的人。
“那是颗美丽的头颅。”突然,萨特思韦特先生评论说。
他立刻拿起望远镜对准他们正下方楼厅的一个位置。一个女孩坐在那里,他们看不到她的脸——只能看到她帽子下面纯金色的头发,和裸露的白皙脖颈。
“一颗希腊人的头,”萨特思韦特先生恭恭敬敬地说,“纯正的希腊血统。”他开心地叹了口气,“这是一件非同凡响的事,当你想到——极少有人拥有跟他们相配的头发,更值得注意的是,现在每个人都把头发剪短了。”
“你真是善于观察。”奎因先生说。
“我看到一些事,”萨特思韦特先生承认说,“我的确能看到一些事。比如,我一眼就选中了那颗头颅。早晚我们得看到她的脸。但我肯定,她的脸跟她的头不相配。那只有千分之一的可能性。”
他话刚一出口,光线就开始摇曳并渐渐暗了下来。接着是指挥棒急促的敲击声,戏剧开始了。那天晚上演唱的是一个新的男高音,据称是卡鲁索第二。报纸毫无偏见地报道说他是个南斯拉夫人、捷克人、阿尔巴尼亚人、马扎尔人以及保加利亚人。他曾经在艾伯特厅举行过一场独特的音乐会,演出的节目是他家乡山区的民谣,由一支经过专门组合的乐队伴奏。这些曲子以奇怪的半音演唱,准音乐家表示它们“美妙至极”。真正的音乐家保留了他们的看法,意识到耳朵必须经过特殊的训练和调整才能做出评论。今晚约斯奇比姆能用普通意大利语演唱,并带有传统的呜咽声和颤音,这让一些人感到很欣慰。
第一幕的幕布缓缓落下,掌声雷动。萨特思韦特先生转向奎因先生,他意识到后者正等着他说出自己的评价,便有些自鸣得意。毕竟他明白,作为一个批评家,他几乎不会犯错。
↑返回顶部↑
“那么问题就解决了。”萨特思韦特先生松了口气。
如果有谁在一边观察的话,一定会觉得他的举止几近滑稽。
“你真是太好了。”奎因先生说。
“没什么。这是我的荣幸。我不知道你喜欢音乐?”
“我被《丑角》吸引是有原因的。”
“啊,当然了!”萨特思韦特先生自作聪明地点点头,虽然,如果有人问起,他很难解释个中缘由,“当然,你会的。”
第一次用餐铃声响起时,他们返回包厢,倚在包厢门口,观看着返回座位的人。
“那是颗美丽的头颅。”突然,萨特思韦特先生评论说。
他立刻拿起望远镜对准他们正下方楼厅的一个位置。一个女孩坐在那里,他们看不到她的脸——只能看到她帽子下面纯金色的头发,和裸露的白皙脖颈。
“一颗希腊人的头,”萨特思韦特先生恭恭敬敬地说,“纯正的希腊血统。”他开心地叹了口气,“这是一件非同凡响的事,当你想到——极少有人拥有跟他们相配的头发,更值得注意的是,现在每个人都把头发剪短了。”
“你真是善于观察。”奎因先生说。
“我看到一些事,”萨特思韦特先生承认说,“我的确能看到一些事。比如,我一眼就选中了那颗头颅。早晚我们得看到她的脸。但我肯定,她的脸跟她的头不相配。那只有千分之一的可能性。”
他话刚一出口,光线就开始摇曳并渐渐暗了下来。接着是指挥棒急促的敲击声,戏剧开始了。那天晚上演唱的是一个新的男高音,据称是卡鲁索第二。报纸毫无偏见地报道说他是个南斯拉夫人、捷克人、阿尔巴尼亚人、马扎尔人以及保加利亚人。他曾经在艾伯特厅举行过一场独特的音乐会,演出的节目是他家乡山区的民谣,由一支经过专门组合的乐队伴奏。这些曲子以奇怪的半音演唱,准音乐家表示它们“美妙至极”。真正的音乐家保留了他们的看法,意识到耳朵必须经过特殊的训练和调整才能做出评论。今晚约斯奇比姆能用普通意大利语演唱,并带有传统的呜咽声和颤音,这让一些人感到很欣慰。
第一幕的幕布缓缓落下,掌声雷动。萨特思韦特先生转向奎因先生,他意识到后者正等着他说出自己的评价,便有些自鸣得意。毕竟他明白,作为一个批评家,他几乎不会犯错。
↑返回顶部↑