第4章(2 / 3)
他是在说德里克·卡博尔,还是他自己?萨特思韦特先生看着他,倾向于后一个结论。没错,这就是亚历克斯·波特尔的表现——一个反抗命运的人。
萨特思韦特先生的想象力被酒精搞得昏昏沉沉,但很快,他就对这个暗示产生了反应,想起了他一直暗中关注的事。
萨特思韦特先生向楼梯看看,她还在那儿,观察着,聆听着,仍然一动也不动,仿佛凝固了——就像一个死了的女人。
“千真万确,”康韦说,“卡博尔兴奋不已——兴奋得奇怪。我会把他描述为:一个下了重注并且取得了压倒性胜利的人。”
“也许,他是鼓足了勇气,才下定决心去做这事的。”波特尔提示说。
似乎是被这些想法之间的关联打动了,他起身又为自己倒了一杯酒。
“根本不是,”伊夫夏姆尖锐地说道,“我几乎可以发誓,他脑子里根本没这些想法。康韦说得对,他是个成功的赌徒。他孤注一掷并赢得胜利,简直不敢相信自己的好运气。这就是他的心态。”
康韦做了个表示沮丧的手势。
“然而,”他说,“十分钟之后——”
他们默默地坐着,伊夫夏姆的手砰地砸在桌子上。
“那十分钟里一定发生了什么事,”他大声说道,“一定是!但,是什么?让我们仔细回忆一下。我们一直在聊天,其间,卡博尔突然站起身,离开了房间——”
“为什么?”奎因先生问道。
打岔似乎让伊夫夏姆很尴尬。
“您说什么?”
“我只是在问:为什么?”奎因先生说。
↑返回顶部↑
萨特思韦特先生的想象力被酒精搞得昏昏沉沉,但很快,他就对这个暗示产生了反应,想起了他一直暗中关注的事。
萨特思韦特先生向楼梯看看,她还在那儿,观察着,聆听着,仍然一动也不动,仿佛凝固了——就像一个死了的女人。
“千真万确,”康韦说,“卡博尔兴奋不已——兴奋得奇怪。我会把他描述为:一个下了重注并且取得了压倒性胜利的人。”
“也许,他是鼓足了勇气,才下定决心去做这事的。”波特尔提示说。
似乎是被这些想法之间的关联打动了,他起身又为自己倒了一杯酒。
“根本不是,”伊夫夏姆尖锐地说道,“我几乎可以发誓,他脑子里根本没这些想法。康韦说得对,他是个成功的赌徒。他孤注一掷并赢得胜利,简直不敢相信自己的好运气。这就是他的心态。”
康韦做了个表示沮丧的手势。
“然而,”他说,“十分钟之后——”
他们默默地坐着,伊夫夏姆的手砰地砸在桌子上。
“那十分钟里一定发生了什么事,”他大声说道,“一定是!但,是什么?让我们仔细回忆一下。我们一直在聊天,其间,卡博尔突然站起身,离开了房间——”
“为什么?”奎因先生问道。
打岔似乎让伊夫夏姆很尴尬。
“您说什么?”
“我只是在问:为什么?”奎因先生说。
↑返回顶部↑