第4章(2 / 3)
我的脑子里突然冒出丹尼斯编的一句粗话,听起来还挺押韵的。“小姐克拉姆,才他妈不在乎。”
我突然有一种冲动,想把这句话说出来,看在场的人有什么反应,幸好我忍住了。韦瑟比小姐言简意赅地说:
“好姑娘才不会做这种事。”说完,她不以为然地闭上了薄嘴唇。
“做什么事?”我问。
“做一个未婚男子的秘书。”韦瑟比小姐语气中流露出惊骇。
“哦!亲爱的,”马普尔小姐说,“已婚的男人才坏呢。你还记得那个可怜的莫利·卡特吧?”
“当然啦,和妻子分居的已婚男人臭名昭著。”韦瑟比小姐说。
“有一些和妻子住在一起的男人也不是什么好东西,”马普尔小姐喃喃说道,“我记得……”
我打断了这些讨厌的回忆。
“其实,”我说,“现在的姑娘也可以像男人一样选择工作。”
“跑到乡下来?住在同一家旅店里?”普赖斯·里德雷夫人的语气非常严厉。
韦瑟比小姐在马普尔小姐耳边低声道:
“所有的卧室都在同一个楼层……”
她们默契地交换了一个眼神。
那位饱经沧桑、性格活泼、穷人们都害怕的哈特内尔小姐也诚恳地大声说:
↑返回顶部↑
我突然有一种冲动,想把这句话说出来,看在场的人有什么反应,幸好我忍住了。韦瑟比小姐言简意赅地说:
“好姑娘才不会做这种事。”说完,她不以为然地闭上了薄嘴唇。
“做什么事?”我问。
“做一个未婚男子的秘书。”韦瑟比小姐语气中流露出惊骇。
“哦!亲爱的,”马普尔小姐说,“已婚的男人才坏呢。你还记得那个可怜的莫利·卡特吧?”
“当然啦,和妻子分居的已婚男人臭名昭著。”韦瑟比小姐说。
“有一些和妻子住在一起的男人也不是什么好东西,”马普尔小姐喃喃说道,“我记得……”
我打断了这些讨厌的回忆。
“其实,”我说,“现在的姑娘也可以像男人一样选择工作。”
“跑到乡下来?住在同一家旅店里?”普赖斯·里德雷夫人的语气非常严厉。
韦瑟比小姐在马普尔小姐耳边低声道:
“所有的卧室都在同一个楼层……”
她们默契地交换了一个眼神。
那位饱经沧桑、性格活泼、穷人们都害怕的哈特内尔小姐也诚恳地大声说:
↑返回顶部↑