第118章(4 / 5)
少多了就会引起他的疑心。”
我们沿小径返回,一辆马车正等着我们。驾车的警察朝我们敬了个礼,将打盹
的马匹弄醒。不久我们就到达了坐落在高斯山的最近的一个警察局。莱斯特雷德以
严峻的口气支使他下属雷诺兹,而福尔摩斯则把他当做主人,他说:“亲爱的雷诺
兹,你能否劳驾把你的桌面清理一下,我们好做检查?”
老实巴交的雷诺兹把剩饭和锅碗从桌面上拿走,我们便把死鸽子放在桌上。
对我来说,眼前摆着的就是一只死鸽子,但福尔摩斯却兴致大发地说:一先生
们,摆在你们眼前的是一只驯化的原鸽。经过训练,这种鸽子无论被带到哪儿都能
飞回家。我想它们当年是由罗马人带到英国来给他们的军队吃的,那时这种鸽子尾
巴还很大,呈扇形。自那以后,各种品种逐渐演化出来。按照我的本性,我杀死它
实属迫不得已。你们已注意到了,这只美丽鸽子的腿上有个装信的小筒。“
我急不可待地想打开圆筒,看看里面的信,可福尔摩斯仍兀自欣赏着它漂亮的
羽毛。
他掀起鸽子的翅膀,说:“瞧它的羽毛多美,任何画家都画不出来,它的形态
也是绘画没法模拟的。”
↑返回顶部↑
我们沿小径返回,一辆马车正等着我们。驾车的警察朝我们敬了个礼,将打盹
的马匹弄醒。不久我们就到达了坐落在高斯山的最近的一个警察局。莱斯特雷德以
严峻的口气支使他下属雷诺兹,而福尔摩斯则把他当做主人,他说:“亲爱的雷诺
兹,你能否劳驾把你的桌面清理一下,我们好做检查?”
老实巴交的雷诺兹把剩饭和锅碗从桌面上拿走,我们便把死鸽子放在桌上。
对我来说,眼前摆着的就是一只死鸽子,但福尔摩斯却兴致大发地说:一先生
们,摆在你们眼前的是一只驯化的原鸽。经过训练,这种鸽子无论被带到哪儿都能
飞回家。我想它们当年是由罗马人带到英国来给他们的军队吃的,那时这种鸽子尾
巴还很大,呈扇形。自那以后,各种品种逐渐演化出来。按照我的本性,我杀死它
实属迫不得已。你们已注意到了,这只美丽鸽子的腿上有个装信的小筒。“
我急不可待地想打开圆筒,看看里面的信,可福尔摩斯仍兀自欣赏着它漂亮的
羽毛。
他掀起鸽子的翅膀,说:“瞧它的羽毛多美,任何画家都画不出来,它的形态
也是绘画没法模拟的。”
↑返回顶部↑