第104章(2 / 4)
教堂里进行的,在离我家不远的斯特来特亥姆。他连续不停地进入一种他所谓的恍
惚状态,好像跟许多周围的人说话,但谁也看不见他们。比如他说有一个叫乔治的
舅舅想跟某人说话,他就说准有一个人的舅舅去世了,死者就叫乔治。”
福尔摩斯说:“是的,应该如此。”
莫兰太太接着说:“他说到许多鬼魂的名字,虽然我们看不见,不少人却认为
他们的亲人要与他们见面。后来我的朋友听到了她丈夫赫伯特的名字,阿穆德·贝
于是让她先留下,等演示完跟她再谈一下。为此我们俩人都留了下来。他把我们领
到一间后屋,对我们说他可为我们单独召魂,这一般他是要收五几尼的,但他说宁
愿分文不取。”
福尔摩斯膘了我一眼,说:“他真慷慨。”
接下去莫兰太太对我们说阿穆德·贝又一次进入恍榴状态,结束后,他说他和
赫伯特谈了很长时间,讲到了我朋友的前途问题。
一他说他因没给我朋友留下一笔生活费,所以希望进行补偿。他说她要是用手
绢包上一枚一英镑的金币,埋在墓地橡树旁边的地里,他就将把一英镑变成两英镑。
“
↑返回顶部↑
惚状态,好像跟许多周围的人说话,但谁也看不见他们。比如他说有一个叫乔治的
舅舅想跟某人说话,他就说准有一个人的舅舅去世了,死者就叫乔治。”
福尔摩斯说:“是的,应该如此。”
莫兰太太接着说:“他说到许多鬼魂的名字,虽然我们看不见,不少人却认为
他们的亲人要与他们见面。后来我的朋友听到了她丈夫赫伯特的名字,阿穆德·贝
于是让她先留下,等演示完跟她再谈一下。为此我们俩人都留了下来。他把我们领
到一间后屋,对我们说他可为我们单独召魂,这一般他是要收五几尼的,但他说宁
愿分文不取。”
福尔摩斯膘了我一眼,说:“他真慷慨。”
接下去莫兰太太对我们说阿穆德·贝又一次进入恍榴状态,结束后,他说他和
赫伯特谈了很长时间,讲到了我朋友的前途问题。
一他说他因没给我朋友留下一笔生活费,所以希望进行补偿。他说她要是用手
绢包上一枚一英镑的金币,埋在墓地橡树旁边的地里,他就将把一英镑变成两英镑。
“
↑返回顶部↑