第85章(1 / 4)
:“华生,班克斯先生有点不太舒服,决定回家了。”接着他又轻声告诉我:“我
忘了对你说了,我曾经是我这个重量级的全英最优秀的拳击手。现在虽上了点年纪,
体重却没增加。班克斯可就不一样了,已经虚胖了。”
我担心班克斯会去报警,福尔摩斯却不以为然。
“华生,算了吧,他才不会呢,我敢说,他的律师陶迪肯定不同意他那么做。”
我问他纸牌的戏法是怎么变的,他只是说:“华生,一个角折起来的纸牌岂止
一张?”
第六章 跟踪奎尔齐
“华生,到了你该出力的时候了。把芥茉递给我,谢谢。”
我和福尔摩斯正在克劳斯基旅店里用早餐,同时制定着当天的计划。
我把芥茉递给他,问:“你觉得我跟踪奎尔齐在道德上说得过去吗?不管怎么
说,你要是没退休的话,他可是你的当事人啊。”
我朋友轻描淡写地答道:“但我现在退休了,所以怎么干都行!”
他的话让我一惊,竟把一块土豆泥掉在了餐巾上。
福尔摩斯一边帮我擦着污演一边说:“奎尔齐对我们并没全说实话,我对他自
↑返回顶部↑
忘了对你说了,我曾经是我这个重量级的全英最优秀的拳击手。现在虽上了点年纪,
体重却没增加。班克斯可就不一样了,已经虚胖了。”
我担心班克斯会去报警,福尔摩斯却不以为然。
“华生,算了吧,他才不会呢,我敢说,他的律师陶迪肯定不同意他那么做。”
我问他纸牌的戏法是怎么变的,他只是说:“华生,一个角折起来的纸牌岂止
一张?”
第六章 跟踪奎尔齐
“华生,到了你该出力的时候了。把芥茉递给我,谢谢。”
我和福尔摩斯正在克劳斯基旅店里用早餐,同时制定着当天的计划。
我把芥茉递给他,问:“你觉得我跟踪奎尔齐在道德上说得过去吗?不管怎么
说,你要是没退休的话,他可是你的当事人啊。”
我朋友轻描淡写地答道:“但我现在退休了,所以怎么干都行!”
他的话让我一惊,竟把一块土豆泥掉在了餐巾上。
福尔摩斯一边帮我擦着污演一边说:“奎尔齐对我们并没全说实话,我对他自
↑返回顶部↑