第55章(4 / 4)
布里莫尔为之一惊。我所说的女人在俱乐部里只有一个。1896年时,人们是不
赞同女人弯腰打高尔夫球的,所以布来克希斯没有女会员。俱乐部里当然还有一些
女清洁工之类,但她们都跟秘书长没有直接的接触。
布里莫尔自然知道我的用意,但显然觉得我的话有点失札,便说:“你指的若
是罗斯女士,那么——”
“我们指的正是她。”福尔摩斯说。
“你曾经一度很喜欢那个女人。”我又说。
接下去是一阵沉默,我们能清晰地听见秘书长沉重的呼吸声,窗外街上的马车
轮声也异乎寻常的响亮。布里莫尔费了很大的劲才使自己镇定下来,说:“我们俩
之间的事是谁告诉你们的?是克里斯托贝尔·罗斯本人吗?”
解答这类问题颇有经验的福尔摩斯不屑地说:“我们怎么知道的并不重要,布
里莫尔先生。我们可以告诉你,这事最初并不是那个女人先对我们说的。其实你早
该说出此事才合适。你请我们调查此案时,就该毫不隐瞒地把一切事实都陈述出来。” ↑返回顶部↑
赞同女人弯腰打高尔夫球的,所以布来克希斯没有女会员。俱乐部里当然还有一些
女清洁工之类,但她们都跟秘书长没有直接的接触。
布里莫尔自然知道我的用意,但显然觉得我的话有点失札,便说:“你指的若
是罗斯女士,那么——”
“我们指的正是她。”福尔摩斯说。
“你曾经一度很喜欢那个女人。”我又说。
接下去是一阵沉默,我们能清晰地听见秘书长沉重的呼吸声,窗外街上的马车
轮声也异乎寻常的响亮。布里莫尔费了很大的劲才使自己镇定下来,说:“我们俩
之间的事是谁告诉你们的?是克里斯托贝尔·罗斯本人吗?”
解答这类问题颇有经验的福尔摩斯不屑地说:“我们怎么知道的并不重要,布
里莫尔先生。我们可以告诉你,这事最初并不是那个女人先对我们说的。其实你早
该说出此事才合适。你请我们调查此案时,就该毫不隐瞒地把一切事实都陈述出来。” ↑返回顶部↑