第52章(2 / 2)
对了,如果他整个夏天都在劳动,他怎么还会有一身苍白的皮肤呢?
我眼前书桌上的这张孤零零的报纸,这张大幅头版的报纸。丹伯里的晚报。奎尔奇说过丹伯里的报纸早上才由邮车运来。斯通和罗森布拉特没有带报纸,我也没带报纸。我遇到艾莉娜时,她手中什么也没有,连钱包都没有。可是这里的书桌上却有这张报纸,从丹伯里新到的。这点应该早就告诉我,我第一次听到圣特尔姆的名字时,他就在这所房子里。在丹伯里,此人和艾莉娜一起待在冰淇淋小店里,投了三分钱,取了报纸,从冰淇淋店出来前往杂货店时,又把报纸扔到了门前的汽车上。
除了圣特尔姆,没有第二个人可以把那张报纸带到这里。没有第二个人从丹伯里来过。
这一切,这一切都已经告诉我了。
我将把他的名字写在这里:
A.M.德克斯特是凶手。他就是伊尼斯·圣特尔姆,并且假冒他已故的舅舅,亚当·迈克科莫鲁,亚当的尸体躺在锯屑中。不要让他遮脱制裁。瑞德尔。
我把字条放在这里,压在吸墨纸底下。吸墨纸底下已经压了一张纸,上面用蛛纹字体写道:
我外甥亚当·M.德克斯特现在正从我身后上来杀我。
A.迈克科莫鲁。
他知道的。以他对于谋杀的熟知程度,他知道的。但是他没能拯救自己。
于是他坐在这里,写下字条,塞到吸墨纸底下,等着别人来发现。但是没有人发现这张纸。
现在……
我绝不能让他伤害姑娘——他就在我身后——我在秘书桌的玻璃里看见他了,却又假装没有看他——蝙蝠的耳朵,干瘪的嘴巴,他拿了把刀,感谢上帝他先向我,而没有向姑娘发起攻击——吸墨纸底下的名字,务必得发现这张纸呀——德克斯特——亚当·德克斯特——杀了所有人—— ↑返回顶部↑
我眼前书桌上的这张孤零零的报纸,这张大幅头版的报纸。丹伯里的晚报。奎尔奇说过丹伯里的报纸早上才由邮车运来。斯通和罗森布拉特没有带报纸,我也没带报纸。我遇到艾莉娜时,她手中什么也没有,连钱包都没有。可是这里的书桌上却有这张报纸,从丹伯里新到的。这点应该早就告诉我,我第一次听到圣特尔姆的名字时,他就在这所房子里。在丹伯里,此人和艾莉娜一起待在冰淇淋小店里,投了三分钱,取了报纸,从冰淇淋店出来前往杂货店时,又把报纸扔到了门前的汽车上。
除了圣特尔姆,没有第二个人可以把那张报纸带到这里。没有第二个人从丹伯里来过。
这一切,这一切都已经告诉我了。
我将把他的名字写在这里:
A.M.德克斯特是凶手。他就是伊尼斯·圣特尔姆,并且假冒他已故的舅舅,亚当·迈克科莫鲁,亚当的尸体躺在锯屑中。不要让他遮脱制裁。瑞德尔。
我把字条放在这里,压在吸墨纸底下。吸墨纸底下已经压了一张纸,上面用蛛纹字体写道:
我外甥亚当·M.德克斯特现在正从我身后上来杀我。
A.迈克科莫鲁。
他知道的。以他对于谋杀的熟知程度,他知道的。但是他没能拯救自己。
于是他坐在这里,写下字条,塞到吸墨纸底下,等着别人来发现。但是没有人发现这张纸。
现在……
我绝不能让他伤害姑娘——他就在我身后——我在秘书桌的玻璃里看见他了,却又假装没有看他——蝙蝠的耳朵,干瘪的嘴巴,他拿了把刀,感谢上帝他先向我,而没有向姑娘发起攻击——吸墨纸底下的名字,务必得发现这张纸呀——德克斯特——亚当·德克斯特——杀了所有人—— ↑返回顶部↑