第3章(2 / 3)
“哦,没有,”卡尔塔绍夫诙调地叹了口气说,“东正教徒们没有破产!只是精制的匣子被盗走了,而圣物却扔下了……”
我同卡尔塔绍夫谈妥了,请他列出最珍贵的物品清单,我又问社博维茨基是否勘察过法衣圣器室里的作案现场。
“还没有去过,想先等您来,”他解释说,“不过,我们的人已经在那儿工作了。顺便我向您提一个要求,列昂尼德·鲍利索维奇,请您同警卫队交涉一下……”
“交涉什么?”
“关于士兵……装甲车……说实在的,这种军事气氛没有必要,它只会使那些本来就激愤的教徒更加狂怒了。”
“如果我没弄错的话,不正是你本人请求采取措施对付这些教徒的吗?”
“那时我还不知道,匪徒们没有动长袍和衣饰。而现在,弄清楚了……”
“难道还没有对他们,”我用头指指人群说,“讲清楚这个情况吗?”
“当然讲过了。警卫队副官已经宣布,圣物受到保护。”
“那么,这是怎么回事?”
“他们不相信,”杜博维茨基说道。他上豫了一下,又接着说,“警卫队副官在他们中间没有威信。”
“那么,请允许我打听一下,谁在他们中间有威信呢?’
“季米特里修士大司祭,”杜博维茨基带谦意地说,“我已经同他谈过了……”
“那又怎么样呢?”
“荣幸的是,我把他说服了。他可能会使人们安静下来……他是可以信赖的……”
↑返回顶部↑
我同卡尔塔绍夫谈妥了,请他列出最珍贵的物品清单,我又问社博维茨基是否勘察过法衣圣器室里的作案现场。
“还没有去过,想先等您来,”他解释说,“不过,我们的人已经在那儿工作了。顺便我向您提一个要求,列昂尼德·鲍利索维奇,请您同警卫队交涉一下……”
“交涉什么?”
“关于士兵……装甲车……说实在的,这种军事气氛没有必要,它只会使那些本来就激愤的教徒更加狂怒了。”
“如果我没弄错的话,不正是你本人请求采取措施对付这些教徒的吗?”
“那时我还不知道,匪徒们没有动长袍和衣饰。而现在,弄清楚了……”
“难道还没有对他们,”我用头指指人群说,“讲清楚这个情况吗?”
“当然讲过了。警卫队副官已经宣布,圣物受到保护。”
“那么,这是怎么回事?”
“他们不相信,”杜博维茨基说道。他上豫了一下,又接着说,“警卫队副官在他们中间没有威信。”
“那么,请允许我打听一下,谁在他们中间有威信呢?’
“季米特里修士大司祭,”杜博维茨基带谦意地说,“我已经同他谈过了……”
“那又怎么样呢?”
“荣幸的是,我把他说服了。他可能会使人们安静下来……他是可以信赖的……”
↑返回顶部↑