第63章(2 / 2)
“你什么都不怕,才不知道害怕是什么滋味。”
“你害怕什么?”
“我害怕睡觉,这么多年来,我都好怕去睡觉。”她突然笑了起来,“不过,我不再怕了,她死了!”
门铃这时响起。
库珀心情不怎么好。过去24小时让他很不爽,不只是因为必须在周末加班,无法和孩子、孙子在星期天共进午餐,他那气愤的老婆还指责他对家庭没有责任感。“你该适可而止,汤米,”她告诉他,“干吗把自己都卖给警方。”
他们把休斯留在里尔茅斯警局一个晚上,但隔天中午就将他无罪释放。前一天下午他本来什么都不肯说,但隔日上午便改变自己前一天的说辞。他本来说,自己回家以前漫无目的地开车兜风,但现在他说自己在九点钟回到家。查理·琼斯派库珀去询问休斯的两个室友,库珀回来时一肚子火。
“根本早套好招了,”他告诉查理,“早就安排好了不在场证明。我轮流问他们两个,要他们交代十一月六号那个星期六晚上的行踪,两人讲的一模一样,都在休斯房里看电视、喝啤酒,而休斯是在九点钟回去的,然后一整晚都待在房里,车子也一直停在路边。我根本没提到休斯的名字,也没有告诉他们我想知道关于他和他车子的事,而他们却自动讲出这堆话。”
“他们怎么知道他说的时间是九点钟?” ↑返回顶部↑
“你害怕什么?”
“我害怕睡觉,这么多年来,我都好怕去睡觉。”她突然笑了起来,“不过,我不再怕了,她死了!”
门铃这时响起。
库珀心情不怎么好。过去24小时让他很不爽,不只是因为必须在周末加班,无法和孩子、孙子在星期天共进午餐,他那气愤的老婆还指责他对家庭没有责任感。“你该适可而止,汤米,”她告诉他,“干吗把自己都卖给警方。”
他们把休斯留在里尔茅斯警局一个晚上,但隔天中午就将他无罪释放。前一天下午他本来什么都不肯说,但隔日上午便改变自己前一天的说辞。他本来说,自己回家以前漫无目的地开车兜风,但现在他说自己在九点钟回到家。查理·琼斯派库珀去询问休斯的两个室友,库珀回来时一肚子火。
“根本早套好招了,”他告诉查理,“早就安排好了不在场证明。我轮流问他们两个,要他们交代十一月六号那个星期六晚上的行踪,两人讲的一模一样,都在休斯房里看电视、喝啤酒,而休斯是在九点钟回去的,然后一整晚都待在房里,车子也一直停在路边。我根本没提到休斯的名字,也没有告诉他们我想知道关于他和他车子的事,而他们却自动讲出这堆话。”
“他们怎么知道他说的时间是九点钟?” ↑返回顶部↑