第54章(2 / 3)
“那是当然,但假如要这么说,每个女人身上的卵子和每个男人的精子,都有可能是个生命,可是却没有人谴责那些在草地上撒种的男人是凶手。我觉得,我们自己的生命,应该比我们体内可能存活的生命来得重要。我不是说,这可以轻易抉择,甚或是非黑即白的问题,但我真的觉得,只有在你准备好为它付出代价——包括感情、身体状况、关怀、经济条件——的情况下,才好孕育出一个小生命。相对来说,这个时候你自己重要很多。鲁思,要休斯为孩子负起责任的可能性几乎是零,这将会是你一个人的责任。”
“反正他也会否认小孩是他的。”
杰克点点头。“有些男人的确会这样,太轻而易举了,反正怀孕的人又不是他们。”
她的脸陷入双掌之中。“你不懂的。”接着双手抱头。她在干吗?保护自己?隐藏自己?“也有可能是别人的……我没有选择,是他逼我的,呜,真希望……”她没有继续说下去,只是将身体卷成一团地哭泣。
杰克手足无措起来,她的苦难就像浪潮淹没了他,脑海中只有一些陈腔滥调——这是不幸中之大幸、这是黎明来临前的黑暗……但对于未来几乎全毁的女人来说,这些安慰的话又有什么用?他突兀地伸出手,放在她头上,这是个安慰的姿势,也是救赎的象征。“告诉我,到底发生了什么事?”他说,“或许情况没那么糟糕。”
但情况的确很糟糕。她惊恐的语调所吐露的事,使他深受震撼,甚至让他感到不舒服。
莎拉在替宝莉-葛兰姆接生下一名健康的女婴后,于三点半回到家,看见他正在花园里,修整园里的玫瑰和施肥。“都快十二月了,”她说,“花都要冬眠了,你是在浪费时间。”
“我知道,”他抬头看她,她仿佛见到他未干的泪痕,“我只是想活动活动。”
“鲁思呢?”
“睡觉。她说头痛,我给她吃了些止痛药,要她上床休息。”他用沾满泥巴的手,将额前的头发往后拨,“你忙完了吗?”
她点点头。“发生了什么事?”
他靠在耙上,遥望着草地,逐渐昏暗的光线将眼前景色罩上一层薄雾,牛群正在吃草,秃光的树枝指向夜幕低垂的天空。“这就是人们终老的地方。”他低声说。
她微微皱起眉头,看着他的眼睛。
他睫毛上泛着泪光。“你听过鲁伯·布洛克的诗吗?”有一首《士兵》是这样的:
当我死时,只要这么想我……
↑返回顶部↑
“反正他也会否认小孩是他的。”
杰克点点头。“有些男人的确会这样,太轻而易举了,反正怀孕的人又不是他们。”
她的脸陷入双掌之中。“你不懂的。”接着双手抱头。她在干吗?保护自己?隐藏自己?“也有可能是别人的……我没有选择,是他逼我的,呜,真希望……”她没有继续说下去,只是将身体卷成一团地哭泣。
杰克手足无措起来,她的苦难就像浪潮淹没了他,脑海中只有一些陈腔滥调——这是不幸中之大幸、这是黎明来临前的黑暗……但对于未来几乎全毁的女人来说,这些安慰的话又有什么用?他突兀地伸出手,放在她头上,这是个安慰的姿势,也是救赎的象征。“告诉我,到底发生了什么事?”他说,“或许情况没那么糟糕。”
但情况的确很糟糕。她惊恐的语调所吐露的事,使他深受震撼,甚至让他感到不舒服。
莎拉在替宝莉-葛兰姆接生下一名健康的女婴后,于三点半回到家,看见他正在花园里,修整园里的玫瑰和施肥。“都快十二月了,”她说,“花都要冬眠了,你是在浪费时间。”
“我知道,”他抬头看她,她仿佛见到他未干的泪痕,“我只是想活动活动。”
“鲁思呢?”
“睡觉。她说头痛,我给她吃了些止痛药,要她上床休息。”他用沾满泥巴的手,将额前的头发往后拨,“你忙完了吗?”
她点点头。“发生了什么事?”
他靠在耙上,遥望着草地,逐渐昏暗的光线将眼前景色罩上一层薄雾,牛群正在吃草,秃光的树枝指向夜幕低垂的天空。“这就是人们终老的地方。”他低声说。
她微微皱起眉头,看着他的眼睛。
他睫毛上泛着泪光。“你听过鲁伯·布洛克的诗吗?”有一首《士兵》是这样的:
当我死时,只要这么想我……
↑返回顶部↑