第33章(1 / 3)
“西喜·蔡斯小姐?”
听声音是一个南部邦联的间谍,沉默不能把噪音淹没。
杰克斯伯格人表情冷淡,但却以极大的好奇心审视着埃勒里和妮奇。
“我叫奎因,这位是波特小姐。我们是斯特朗村长的客人,来参加杰克斯帕格的阵亡将士纪念活动。”——一阵热烈的低语,像一阵和风穿过门廊——“他要我们在这里等他。对于你曾祖父的事,我感到很难过,蔡斯小姐。”
“你应该为他感到骄傲,”妮奇说。
“谢谢,是的。可这太突然了。你们进屋来吧。他不在了……去了比尔·纳德那儿,在一些冰上……”
女孩突然变得很慌张并哭了起来。妮奇陪着她,抓起她的胳膊把她领进屋。埃勒里待了一会儿就和邻居们交谈去了。
“现在,现在,不是抱怨的时候——我可以叫作西喜吗?”妮奇安慰道,“你离开这些人感觉会好些。哎,埃勒里,她还是个孩子!”
一个非常朴实的孩子,埃勒里想,长着一张苦恼的脸和两只空虚的眼;他几乎有些后悔自己没有早点穿过那个破交通灯向北离去。
“我知道游行队伍将在你家房子外面集合,然后到墓地,西喜,”他说,“你知道安德鲁·比奇洛和他祖父扎克到了吗?”
“哦,我不知道,”西喜·蔡斯迟钝地说,“就像一场梦,真的。”
“当然,留下了你一个人。你从来就没有家庭吗,西喜?”
“没有。”
“没有某个年轻的男子——?”
西喜痛苦地摇了摇头。“谁会娶我呢?这是我惟一一件像样的衣服,已经穿了四年了。我们一直靠曾祖父的抚恤金生活,我能挣的很少,而且也不经常。现在……”
↑返回顶部↑
听声音是一个南部邦联的间谍,沉默不能把噪音淹没。
杰克斯伯格人表情冷淡,但却以极大的好奇心审视着埃勒里和妮奇。
“我叫奎因,这位是波特小姐。我们是斯特朗村长的客人,来参加杰克斯帕格的阵亡将士纪念活动。”——一阵热烈的低语,像一阵和风穿过门廊——“他要我们在这里等他。对于你曾祖父的事,我感到很难过,蔡斯小姐。”
“你应该为他感到骄傲,”妮奇说。
“谢谢,是的。可这太突然了。你们进屋来吧。他不在了……去了比尔·纳德那儿,在一些冰上……”
女孩突然变得很慌张并哭了起来。妮奇陪着她,抓起她的胳膊把她领进屋。埃勒里待了一会儿就和邻居们交谈去了。
“现在,现在,不是抱怨的时候——我可以叫作西喜吗?”妮奇安慰道,“你离开这些人感觉会好些。哎,埃勒里,她还是个孩子!”
一个非常朴实的孩子,埃勒里想,长着一张苦恼的脸和两只空虚的眼;他几乎有些后悔自己没有早点穿过那个破交通灯向北离去。
“我知道游行队伍将在你家房子外面集合,然后到墓地,西喜,”他说,“你知道安德鲁·比奇洛和他祖父扎克到了吗?”
“哦,我不知道,”西喜·蔡斯迟钝地说,“就像一场梦,真的。”
“当然,留下了你一个人。你从来就没有家庭吗,西喜?”
“没有。”
“没有某个年轻的男子——?”
西喜痛苦地摇了摇头。“谁会娶我呢?这是我惟一一件像样的衣服,已经穿了四年了。我们一直靠曾祖父的抚恤金生活,我能挣的很少,而且也不经常。现在……”
↑返回顶部↑