第13章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  半小时后,听众们开始窃窃私语声。

  注意力大减。

  人们开始来回走动,观看汽车。

  休•贝宁格在最近几年发现了一个真正的被忽视了的市场。他经营旧的欧洲豪华车,绝大多数是来自德国的。大部分是租用二三年后被退回的商务用车。

  休是个成功非凡的汽车进口商,专门经营这类旧车。谁想买辆欧洲名牌车,又只想花比买一辆新车明显少得多的钱,他找休•贝宁格就是找对人了。

  他父亲移民进来后在布鲁克林创办了一家小型汽车修理厂,厂门上写着他跟家乡巴伐利亚的联系:“布鲁克林•巴伐利亚汽车店”。父子俩使劲地于活,才有了今天的“布鲁克林•巴伐利亚汽车贸易公司”。休的父亲8年前去世了。

  过去发生过几起案子,在这些案子里,我们不得不调查休•贝宁格和他的汽车生意。

  因为,根据联邦法律,一旦被盗的车辆被偷运过了联邦边界,就归联邦调查局负责调查了。

  但在BBAT公司卷进倒卖汽车的那五六起案子里,休最终都能可信地向我们保证,被盗车之事是瞒着他干的。骗子团伙不知用了什么诡计,将非法车混进了合法的车辆里运输。

  在大多数案子里,这些在欧洲被盗、用船运来纽约港的汽车就这样转道进入了美国南部各州,再从那里运往中美洲和南美洲。

  我们相信了休•贝宁格,他一点责任没有地被卷进了这些案子里。

  他一生从未触犯过法律,现在想防患于未然,跟我们合作,这符合其坦率。诚实的性格。

  我们受到邀请也不仅因为这个。休也想向社会显示他跟联邦调查局的合作,他将他的牌摊开在桌面上。对于他来说,正派汽车商的声誉远比迅速地弄几个非法美金重要得多。

  在实际行动中,这意味着我们将定期审阅他的生意材料。尤其是我们的专门对付经济犯罪的同事们,肯定非常乐意利用这种合作机会。

  我们主要是期望查到有组织犯罪的线索。黑帮当然染指了被盗豪华车的生意,而且非常厉害。
↑返回顶部↑

章节目录