第8章(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  查斯卡左手插在裤兜里,慢慢走进船舱,然后“砰”的一声关上了舱门。

  “我想知道,他为什么特别爱袒护那个印地安人。”维科夫小声说道。

  “道理很简单。”维伯回答说,“他们两人一起坐过牢。在一次斗殴中,阿尔舍身救了埃尔莫的一命。从那以后,只要谁敢斜眼看一眼那个印地安人,埃尔莫都会大打出手。”

  “你既然知道这些,”维科夫摇着头说道,“那你为什么还要去得罪他?”

  维伯转过身。

  “去那妈的吧,埃德。尽管我们所有人都是具有同等权利的伙伴,但必须有一个人负责组织安排。难道要我每一句话都要考虑半天再说出来吗?”

  维科夫耸了耸肩膀,没有回答。

  过了两分钟,埃尔莫?查斯卡又出现在后甲板上,兴奋地大叫道;

  “成功了,朋友们!百分之百地成功了。”

  “你们得到什么消息了?”维伯着急地问道。

  “我们刚才截收到了他们和纽约卫生局要求提供食品和药品的无线电通话内容。他们还要求提供盛放小便和大便化验样品的玻璃容器。”查斯卡的脸上露出得意的笑容。他喘了口气,又接着问道:

  “还有什么不明白吗?”

  维伯和维科夫摇摇头。

  “没有。”维伯小声说道,眼睛里闪烁着喜悦的光芒。“和计划得一样,马克尼出色地完成了任务。”

  他们又全神贯注地接着观察已经抛锚的“廷托莱托”号客轮上的动静。
↑返回顶部↑

章节目录