第77章(1 / 3)
我一声不响地顺从了他。灯光照在他那迟钝的脸上,那张脸由于喝饱了老酒已经变成红的了。
我冷冷地说:“就是这些事了吗,先生?那么我要去干我的事了。”
“你很高兴去探望你的朋友鲁基,是不是?我猜,你跟那个畜牲谈话,比为我干事还要轻松,对吗?”
我没有回答他的问题,而是把托盘拿了起来。“我现在可以走了吗,先生?”
“等一下。”
乌尔夫放声大笑。他拿起了他的玻璃杯,喝了一口。然后,他就把剩下来的杜松子酒全倒进了鲁基的食物里。我只是默默地看着,一句话也不说。
“去吧,”他说。“把你朋友的晚饭拿给他吧。那会使它清醒起来,使它谈话。”
我知道得非常清楚,我应该做些什么。我应该去给鲁基再做一顿新鲜晚饭。然而我却以一种厌恶的语调说:“这是一道命令吗,先生?”
他同我一样愤怒。不过,他的脾气是暴躁的,而我却是冰冷的。而且,那种杜松子酒支配了他的理智。他说:“不许争论,帕克。立刻把那东西给它吃!”
我拿起了托盘就走了出去。当然,我是鲁莽了。然而,乌尔夫却犯下了一个严重错误。我想要使他陷入困境。
“鲁基会拒绝它的食物的,”我在想。“我会报告这桩事。科学家们将会检验它的食物,他们也就会发现乌尔夫愚蠢的鬼把戏。我只需要服从给我下的命令。那时乌尔夫就会受到惩罚。”
当我走到那间栖息所的时候,我听到乌尔夫在呼叫。我走进去,放下了托盘。接着我就回到乌尔夫的房间。
“把那道命令忘掉吧,”他说。“给那畜牲准备一顿新鲜饭。”
我说:“我已经立刻就把那个托盘拿进去了。是你叫我那样干的。”
“那么再把它拿出来吧。等一等!我跟你一道去。”
↑返回顶部↑
我冷冷地说:“就是这些事了吗,先生?那么我要去干我的事了。”
“你很高兴去探望你的朋友鲁基,是不是?我猜,你跟那个畜牲谈话,比为我干事还要轻松,对吗?”
我没有回答他的问题,而是把托盘拿了起来。“我现在可以走了吗,先生?”
“等一下。”
乌尔夫放声大笑。他拿起了他的玻璃杯,喝了一口。然后,他就把剩下来的杜松子酒全倒进了鲁基的食物里。我只是默默地看着,一句话也不说。
“去吧,”他说。“把你朋友的晚饭拿给他吧。那会使它清醒起来,使它谈话。”
我知道得非常清楚,我应该做些什么。我应该去给鲁基再做一顿新鲜晚饭。然而我却以一种厌恶的语调说:“这是一道命令吗,先生?”
他同我一样愤怒。不过,他的脾气是暴躁的,而我却是冰冷的。而且,那种杜松子酒支配了他的理智。他说:“不许争论,帕克。立刻把那东西给它吃!”
我拿起了托盘就走了出去。当然,我是鲁莽了。然而,乌尔夫却犯下了一个严重错误。我想要使他陷入困境。
“鲁基会拒绝它的食物的,”我在想。“我会报告这桩事。科学家们将会检验它的食物,他们也就会发现乌尔夫愚蠢的鬼把戏。我只需要服从给我下的命令。那时乌尔夫就会受到惩罚。”
当我走到那间栖息所的时候,我听到乌尔夫在呼叫。我走进去,放下了托盘。接着我就回到乌尔夫的房间。
“把那道命令忘掉吧,”他说。“给那畜牲准备一顿新鲜饭。”
我说:“我已经立刻就把那个托盘拿进去了。是你叫我那样干的。”
“那么再把它拿出来吧。等一等!我跟你一道去。”
↑返回顶部↑