第124章(3 / 5)
8
卡普离开后,恰莉在床上躺了十五分钟。她的脑海中一片混乱,充满了悲哀、恐惧
和各式各样推测。她真的不知道该如何思考了。
他是在五点一刻,大约半小时前来的。他自我介绍说叫卡普顿·霍林斯特(“不过
请叫我卡普,大家都这么叫”)。他长着一张和蔼。敏锐的脸。这张脸她最近在哪儿见
过,但她怎么也想不起来了。在卡普的提醒下她终于记起他就是在第一次实验后把她送
回房间的那个人。当时,她处于震惊,内疚机一不错——骄做交织在一起的混乱心情中,
所以一点不奇怪她没能记住他的脸。
也许当时就算是美国总统送她回去,她也不会在意。
他那种圆通。富有说服力的说话方式立即使恰莉起了戒心。
他说豪克斯但勒非常不安,因为她宣称在见到父亲之前她拒绝进行一切实验。恰莉
说情况确实如此,然后便闭上嘴不再置二词,固执地保持着沉默……但这主要是因为害
怕。如果你跟卡普这样说话圆通的人谈论自己做事的理由,他会逐条驳倒它们直到把白
说成黑。把黑说成白。所以只简单地提出要求会更好,也更安全。
但他还是令她吃了一惊。
↑返回顶部↑
卡普离开后,恰莉在床上躺了十五分钟。她的脑海中一片混乱,充满了悲哀、恐惧
和各式各样推测。她真的不知道该如何思考了。
他是在五点一刻,大约半小时前来的。他自我介绍说叫卡普顿·霍林斯特(“不过
请叫我卡普,大家都这么叫”)。他长着一张和蔼。敏锐的脸。这张脸她最近在哪儿见
过,但她怎么也想不起来了。在卡普的提醒下她终于记起他就是在第一次实验后把她送
回房间的那个人。当时,她处于震惊,内疚机一不错——骄做交织在一起的混乱心情中,
所以一点不奇怪她没能记住他的脸。
也许当时就算是美国总统送她回去,她也不会在意。
他那种圆通。富有说服力的说话方式立即使恰莉起了戒心。
他说豪克斯但勒非常不安,因为她宣称在见到父亲之前她拒绝进行一切实验。恰莉
说情况确实如此,然后便闭上嘴不再置二词,固执地保持着沉默……但这主要是因为害
怕。如果你跟卡普这样说话圆通的人谈论自己做事的理由,他会逐条驳倒它们直到把白
说成黑。把黑说成白。所以只简单地提出要求会更好,也更安全。
但他还是令她吃了一惊。
↑返回顶部↑