第79章(2 / 4)
“圣帕特医院打来的,克莱特斯在他们那里。”
我们开车到了位于百老汇大街的医院,把阿拉菲尔留在二楼的候诊室里看连环画,我们走下楼梯,去克莱特斯的房间。一位将徽章别上腰带的便衣警察刚从房里出来,他长着金色的胡子,穿一件白衬衫,戴了个针织领结,正在把一个小记事本放进衬衫口袋。
“发生了什么事?”我问。
“你是谁?”他说。
“克莱特斯·普舍尔的一个朋友。”
“你叫什么名字?”
“戴夫·罗比索。”
他缓缓点了点头,看来他对这个名字无动于衷。
“你的朋友被殴打了。”他说,“他说他不认识打他的那两个家伙。但是打电话给我们的酒吧招待说,那两个人叫过他的名字。告诉你的朋友,保护那些会把别人的手卡进车门的家伙,是非常不明智的。”
他从我身边擦过,走入电梯。迪西·李和我走进房间。克莱特斯的床位在房间远处,床位一端被抬起,这样他可以观看正在播放的电视节目。他的一只眼睛肿成一个紫色的鸡蛋,头上有三处被剃光,头皮已经被缝合了。他的右手打着石膏,手指末端毫无血色,似乎它们已经脱臼。
“我听到了你和侦探的谈话。”他说。
“他好像并不相信你的故事。”我说。
“他大概是碰上了婚姻困扰,这是和你不太相称的愤世嫉俗。过得怎么样,迪西?”
“哦,伙计,是谁这么对你的?”迪西·李说。
“几个萨尔手下的笨蛋。”
↑返回顶部↑
我们开车到了位于百老汇大街的医院,把阿拉菲尔留在二楼的候诊室里看连环画,我们走下楼梯,去克莱特斯的房间。一位将徽章别上腰带的便衣警察刚从房里出来,他长着金色的胡子,穿一件白衬衫,戴了个针织领结,正在把一个小记事本放进衬衫口袋。
“发生了什么事?”我问。
“你是谁?”他说。
“克莱特斯·普舍尔的一个朋友。”
“你叫什么名字?”
“戴夫·罗比索。”
他缓缓点了点头,看来他对这个名字无动于衷。
“你的朋友被殴打了。”他说,“他说他不认识打他的那两个家伙。但是打电话给我们的酒吧招待说,那两个人叫过他的名字。告诉你的朋友,保护那些会把别人的手卡进车门的家伙,是非常不明智的。”
他从我身边擦过,走入电梯。迪西·李和我走进房间。克莱特斯的床位在房间远处,床位一端被抬起,这样他可以观看正在播放的电视节目。他的一只眼睛肿成一个紫色的鸡蛋,头上有三处被剃光,头皮已经被缝合了。他的右手打着石膏,手指末端毫无血色,似乎它们已经脱臼。
“我听到了你和侦探的谈话。”他说。
“他好像并不相信你的故事。”我说。
“他大概是碰上了婚姻困扰,这是和你不太相称的愤世嫉俗。过得怎么样,迪西?”
“哦,伙计,是谁这么对你的?”迪西·李说。
“几个萨尔手下的笨蛋。”
↑返回顶部↑