第65章(1 / 3)
我告诉他来我家里的查理·托德斯、击打在额头上的扑克牌、手铐、傻瓜相机,还有他准备推进我心脏的那把刀。然后我告诉他关于克莱特斯,关于他在托德斯身上做的工作,卷起的地毯,在吉普车中的旅程、也许沿着一条伐木道路去了比特鲁峡谷,或者去了黑脚溪谷。
“你意识到你在告诉我些什么吗?”尼古斯基说。
“我并没有谴责托德斯。那是我没有打电话的原因。”
“你没有告诉警察这些吗?”
“我告诉你,你乐意做什么就做什么吧。但我打赌,没有人会找到托德斯。克莱特斯以前做过这类事,并且逃脱了法律的追究。”
“你应该给警察打电话。”
“胡说八道,那我现在就得想办法准备保证金了。”
“我必须将这件事报告警察局。”
“去吧,我认为他们的兴趣如果以一到十为尺度衡量的话,那就是负八。你看,尼古斯基,还有其他人在跟踪我或我的女儿。他今天早上徘徊在她的学校周围。也许这是玛珀斯,也许是另外一个迪奥的人。我需要帮助。”
“我认为,在你带着一根棒球棍到处玩耍游逛之后,再向一位联邦官员求助,是需要很多勇气的。”
“我们有一个共同的目标,就是萨利·迪被判重刑。”
“不,你理解错了,我想做我的工作,而你想通过日复一日的努力,书写你自己的规则。”
“那你给我个解决途径。如果你保证我女儿的安全,并向我担保我不会在三周后被送往安哥拉农场,那我就不会成为你的问题。”
“你需要什么样的帮助?”
“你能否调查出,迪奥是否还请了另一名职业杀手呆在他的家里?”
↑返回顶部↑
“你意识到你在告诉我些什么吗?”尼古斯基说。
“我并没有谴责托德斯。那是我没有打电话的原因。”
“你没有告诉警察这些吗?”
“我告诉你,你乐意做什么就做什么吧。但我打赌,没有人会找到托德斯。克莱特斯以前做过这类事,并且逃脱了法律的追究。”
“你应该给警察打电话。”
“胡说八道,那我现在就得想办法准备保证金了。”
“我必须将这件事报告警察局。”
“去吧,我认为他们的兴趣如果以一到十为尺度衡量的话,那就是负八。你看,尼古斯基,还有其他人在跟踪我或我的女儿。他今天早上徘徊在她的学校周围。也许这是玛珀斯,也许是另外一个迪奥的人。我需要帮助。”
“我认为,在你带着一根棒球棍到处玩耍游逛之后,再向一位联邦官员求助,是需要很多勇气的。”
“我们有一个共同的目标,就是萨利·迪被判重刑。”
“不,你理解错了,我想做我的工作,而你想通过日复一日的努力,书写你自己的规则。”
“那你给我个解决途径。如果你保证我女儿的安全,并向我担保我不会在三周后被送往安哥拉农场,那我就不会成为你的问题。”
“你需要什么样的帮助?”
“你能否调查出,迪奥是否还请了另一名职业杀手呆在他的家里?”
↑返回顶部↑