第80章(5 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  小妹妹伸出手想拿糖,忽然想起什么,抬头看了戴奶奶一眼,见戴奶奶点头同意,然后她才伸手接过糖果,奶声奶气地谢道:“谢谢姐姐!”

  两只小手碰在一起,黑白分明。

  小妹妹紧紧地攥着糖果,凑到鼻子前面,闻了闻,却舍不得吃。

  文岚见了,心里一阵酸楚。

  从口袋里面又摸出三颗糖,文岚一把塞进戴奶奶的外兜里面:“今天怎么没见到小强呀,这几颗糖,戴奶奶帮我带给虹姐姐和小强吃。”

  戴奶奶连忙从兜里掏出糖果,要塞回给文岚:“这如何使得,这糖果一看就是别人给的高级糖。文岚,你留着带回去给你哥哥姐姐他们吃。”

  文岚笑着跑出两步:“不用了,我背包里面还有呢。戴奶奶,再见!”

  关博睿打完招呼,快步追了上去。

  文岚忽然想起一个问题:“为什么我们在北京的时候,金老爷子非得说你是他的远房外甥呀?其实都是远房亲戚,父系的和母系的,区别并不大呀。”

  “虽然都是托词,但是对于有心来说,还是不一样的。”关博睿见文岚一脸的不解,“按你的说法,在你们那个时代,家家户户最多两三个孩子,叔叔阿姨都不定存在,更别说五服之亲,估计你们连亲堂兄弟和从堂兄弟都分不清楚了吧。而在我们这个时代,各种称呼所对应的关系还是非常严格的。如果说是父系的亲戚,别人一听就知道我们也是满族人,会对我们的来历有所怀疑。而外嫁女儿的后裔,就很难判断对方的背景了。这其实也是表叔公一番好意,我们私下明白就可以了,绝对不能拿出来说。”

  “真是复杂,我读书的时候被那些称呼绕得一塌糊涂,我那些男性同学更惨,死记硬背下来考完试就忘得七七八八了。”文岚抿嘴一笑,“所以,有人建议干脆简单一点,学英美语系的,凡是女的都叫阿姨,省得分不清伯母和婶母、姑妈和姑姑、姨妈和小姨。”

  关博睿哑然失笑:“这完全是乱来,就跟民国时期一样。当时,有人提议完全取消汉字,改用新式字,以音写字。”

  话还没说完,文岚已经连忙摇头:“那怎么可能呢,别得不说,湖南人、江西人和广东人就完全沟通不了。现在有统一的文字,有推广的普通话,我们交流起来还那么麻烦。这也是换成完全拟音字,就完全是鸡同鸭讲。要是遇到一个口音重的,比划半天,大家都不知道对方在说什么。”

  关博睿忍俊不禁道:“对,你说得就是。隔壁南朝鲜不就是吗,他们的世宗创字后,现在同音字实在太多,为了减少误解,还必须用汉字备注。就连他们的身份证和户籍资料上面,也必须写上中文名字。”

  文岚双手合十:“幸好老祖宗们有先见之明!”
↑返回顶部↑

章节目录