第62章(2 / 3)
“波迪说,在十点至十点五分之间。约翰·明钦同意他的判断。”
“唉,这些都不足以为我们构成什么线索。”老探长厉声总结道,“维利。叫人把尸体运到太平间去。别忘了仔细检查一下他的衣服。然后你再回来,我找你还有事。局长先生,请坐。亨利,您也坐下。史瓦逊……”
让奈的义子突然颤抖了一下,眼睛盯着老探长呆住了。
“我……我现在不能走吗?”他用嘶哑的嗓音轻轻问。
“好吧,可以,”老探长柔和地回答,“我们暂时还不需要您。维利,请安排人把史瓦逊先生送回切斯特港。”
维利朝门外走去。史瓦逊拖着沉重的步履跟在他后面。他默默离开了办公室,没再说一个字,也没有再回一下头。看来,他似乎是惊呆了,吓坏了,神志已经处于恍恍惚惚的境地了。
埃勒里神情亢奋地在屋里快步走来走去。局长坐到椅子上,嘀嘀咕咕地同老探长和辛普森小声交谈着。帕拉戴斯缩成一团,在椅子上颤抖着,一声不吭。他受到的震动极大。明钦也沉默着,眼睛呆呆地盯着发亮的地毡。
埃勒里在他面前停住脚步,疑惑地望着他:“你怎么啦,一个劲地看这新换的地毡干嘛?”
“什么?”明钦用舌头舔舔干枯的嘴唇,想挤出点笑容,“你怎么知道是新换的呢?”
“这很清楚,约翰,它的确是新的呀!”
“是的,各办公室里,几个星期前都新换了地毡。”
埃勒里对回答很满意,继续在两堵墙之间踱来踱去。
门又开了。进来两名卫生员,带着担架。他们面色苍白,动作粗鲁急促。
他们从转椅里往外抬尸体时,埃勒里站在了窗前。他皱着眉头,接着又仔细检查了斜放在办公室一角的写字台。
他眯眼走到正在忙着抬尸的卫生员身旁。当他们把失去了生命的、僵硬而不听摆布的躯体放上担架时,埃勒里突然转身,对自己的同事们大声叫道:“我说,写字台后面照理该有一扇窗户才对!”
↑返回顶部↑
“唉,这些都不足以为我们构成什么线索。”老探长厉声总结道,“维利。叫人把尸体运到太平间去。别忘了仔细检查一下他的衣服。然后你再回来,我找你还有事。局长先生,请坐。亨利,您也坐下。史瓦逊……”
让奈的义子突然颤抖了一下,眼睛盯着老探长呆住了。
“我……我现在不能走吗?”他用嘶哑的嗓音轻轻问。
“好吧,可以,”老探长柔和地回答,“我们暂时还不需要您。维利,请安排人把史瓦逊先生送回切斯特港。”
维利朝门外走去。史瓦逊拖着沉重的步履跟在他后面。他默默离开了办公室,没再说一个字,也没有再回一下头。看来,他似乎是惊呆了,吓坏了,神志已经处于恍恍惚惚的境地了。
埃勒里神情亢奋地在屋里快步走来走去。局长坐到椅子上,嘀嘀咕咕地同老探长和辛普森小声交谈着。帕拉戴斯缩成一团,在椅子上颤抖着,一声不吭。他受到的震动极大。明钦也沉默着,眼睛呆呆地盯着发亮的地毡。
埃勒里在他面前停住脚步,疑惑地望着他:“你怎么啦,一个劲地看这新换的地毡干嘛?”
“什么?”明钦用舌头舔舔干枯的嘴唇,想挤出点笑容,“你怎么知道是新换的呢?”
“这很清楚,约翰,它的确是新的呀!”
“是的,各办公室里,几个星期前都新换了地毡。”
埃勒里对回答很满意,继续在两堵墙之间踱来踱去。
门又开了。进来两名卫生员,带着担架。他们面色苍白,动作粗鲁急促。
他们从转椅里往外抬尸体时,埃勒里站在了窗前。他皱着眉头,接着又仔细检查了斜放在办公室一角的写字台。
他眯眼走到正在忙着抬尸的卫生员身旁。当他们把失去了生命的、僵硬而不听摆布的躯体放上担架时,埃勒里突然转身,对自己的同事们大声叫道:“我说,写字台后面照理该有一扇窗户才对!”
↑返回顶部↑