第78章(3 / 4)
日期,然后就把书塞回了原处。我开始忙自己的事——查对斯普林吉的销售记录。
说实话,没过一会儿,我就把这整件事忘得一干二净了。直到第二周——确切说,
应该是9天后——我才又想起了这件事。”
“我敢打赌,斯普林吉故技重施。”克劳舍喊道。
“你太聪明了,克劳舍。”埃勒里低声说道。
威弗的脸上掠过一丝笑意,他接着说道:“是的,斯普林吉故技重施。我当时
正好去图书部例行晚间的核查,结果又发现他在干那勾当。我注意到他重复了上周
的所有细节,这令我迷惑不解,而且,我仍槁不懂他这么做有什么意义。于是,我
又抄下了日期和地址——顺便说一句,它们和上周的完全不同——然后,我又接着
干自己的事。直到第三周——又过了8天——我的怀疑才有所加深。”
“于是,”埃勒里说道,“你拿了一本相同的书,书名是《十四世纪的商业与
贸易》,作者是一位名叫斯坦尼·韦德杰韦斯基的绅士。”
“对。”威弗答道。“这事第三次发生时,我便意识到这些地址肯定非常重要。
尽管我还不知道它们究竟有什么重要意义,但我觉得,这些书都不是无缘无故搁在
那儿的,肯定是出于某种目的。于是我决定做个小小的实验。就说伟德杰韦斯基的
↑返回顶部↑
说实话,没过一会儿,我就把这整件事忘得一干二净了。直到第二周——确切说,
应该是9天后——我才又想起了这件事。”
“我敢打赌,斯普林吉故技重施。”克劳舍喊道。
“你太聪明了,克劳舍。”埃勒里低声说道。
威弗的脸上掠过一丝笑意,他接着说道:“是的,斯普林吉故技重施。我当时
正好去图书部例行晚间的核查,结果又发现他在干那勾当。我注意到他重复了上周
的所有细节,这令我迷惑不解,而且,我仍槁不懂他这么做有什么意义。于是,我
又抄下了日期和地址——顺便说一句,它们和上周的完全不同——然后,我又接着
干自己的事。直到第三周——又过了8天——我的怀疑才有所加深。”
“于是,”埃勒里说道,“你拿了一本相同的书,书名是《十四世纪的商业与
贸易》,作者是一位名叫斯坦尼·韦德杰韦斯基的绅士。”
“对。”威弗答道。“这事第三次发生时,我便意识到这些地址肯定非常重要。
尽管我还不知道它们究竟有什么重要意义,但我觉得,这些书都不是无缘无故搁在
那儿的,肯定是出于某种目的。于是我决定做个小小的实验。就说伟德杰韦斯基的
↑返回顶部↑