第72章(4 / 4)
“我,格雷斯·帕门蒂尔·哈泽德,唐纳德·塞奇威克·哈泽德的妻子,身陷
病榻,并有我的律师和终身的顾问泰勒斯·温思罗普在场,他将公正地对我在此份
文件上的签字进行公证,如果法律权威机构需要,他也将对此份文件给予证明。出
于自愿而作出的选择,我谨在此作出如下陈述,我所说的一切均是真实的:
“九月二十四日晚,接近十点三十分时,我独自一人在家,身边唯有我忠实的
朋友和管家约瑟芬·沃克,以及我的孙子,我收到了来自附近州的黑斯廷斯的一个
长途电话。打电话的是一个名叫哈里·卡特的人,就我所知他是一个私人侦探,受
雇于我的家庭和我本人。他通知我说,在几分钟之前,我所钟爱的媳妇,我已故儿
子休的遗孀,帕特里斯,受一个使用斯蒂芬·乔治森之名的男人所迫,开车来到黑
斯廷斯,并在那儿被迫进行了一场结婚仪式。在他打电话告诉我的时候,他们正一
起在返回本城的途中。 ↑返回顶部↑
病榻,并有我的律师和终身的顾问泰勒斯·温思罗普在场,他将公正地对我在此份
文件上的签字进行公证,如果法律权威机构需要,他也将对此份文件给予证明。出
于自愿而作出的选择,我谨在此作出如下陈述,我所说的一切均是真实的:
“九月二十四日晚,接近十点三十分时,我独自一人在家,身边唯有我忠实的
朋友和管家约瑟芬·沃克,以及我的孙子,我收到了来自附近州的黑斯廷斯的一个
长途电话。打电话的是一个名叫哈里·卡特的人,就我所知他是一个私人侦探,受
雇于我的家庭和我本人。他通知我说,在几分钟之前,我所钟爱的媳妇,我已故儿
子休的遗孀,帕特里斯,受一个使用斯蒂芬·乔治森之名的男人所迫,开车来到黑
斯廷斯,并在那儿被迫进行了一场结婚仪式。在他打电话告诉我的时候,他们正一
起在返回本城的途中。 ↑返回顶部↑