第34章(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “可是。硬要说他被暗杀。也不能算是传记。”

  “我倒觉得暗杀的说法很有趣,说不定传记会因此畅销呢。”

  “贝多芬先生,把奥国皇室的宫廷乐长毒死莫扎特这种莫须有的事写进去,这本书还能出版吗?您别忘了,书出版前可是要接受检查的。虽然拿破仑在法律上废除了这种制度,但是我们的出版仍称不上自由。”

  我想说:那你可以考虑在国外出版呀。但想了一下,没说出口。

  “我从来没说过萨利耶里是凶手。”

  “您的意思是……?”

  “也有可能是共济会下的手。”

  “原来如此。可是这样更不能写了。”

  “说得也是。尤其是事情并未在十八年前画下休止符。现在还有人为这件事丧命。”

  “您是说崔克和斯威登男爵吗?”

  “既然我们两人都掌握了部分证据,就别再装腔作势。开诚布公的谈吧。维也纳河畔剧院的塔米诺像上的笛子,到底有什么意思?”

  尼森惊讶无比,以忍住呕吐的表情问:“您解开《摇篮曲》的密码了吗?”

  “我的脑袋瓜子可不是光为长头发而生的。”

  “的确。”

  “崔克想把笛子从铜像上拆下来,结果才刚拔了一根钉子就死了。你和斯威登男爵将他的尸体运到乐谱行,因为他死在剧院屋顶的事如果曝光,会对你们不利。
↑返回顶部↑

章节目录