第3章(1 / 4)
“是呀,别走,医生。”又发出了一个新的声音,这出自一个高大的漂亮妇女的肺腑深
处。范雷粗鲁地说:“你又是谁呀,太太!”
“我是弗里兰太太。我住在这儿。我丈夫是卡吉士先生的巡回代表。他正在加拿大的某
个地方,作先遣旅行、”
范雷说。”沃兹医生,你还住下去吗?”
“既然人家要我住下去我乐意住下去。“沃兹医生说。
第三章 作战会议
10月7日,星期四上午,桑逊检察长召开了一次作战会议。艾勒里·奎恩正式接触到
这件后来被称为“卡吉士案”的错综复杂的哑谜。他作为理查德·奎恩侦探长儿子而具有一
种与众不同的地位。
佩珀说,“我一抓住机会就对史洛安这家伙敲了一敲,他是唯一因卡吉士新遗瞩而受到
损失的人。史洛安昨天一整天死不开口。”
“我看见布莱特小姐(卡吉士的秘书)在今天凌晨一点钟的时候到卡吉士房里去窥探,
她在保险箱乱翻一通。”
“我猜想她没有找到任何东西,因为她在书房中间愣愣地呆站了一会儿,她穿着宽松便
↑返回顶部↑
处。范雷粗鲁地说:“你又是谁呀,太太!”
“我是弗里兰太太。我住在这儿。我丈夫是卡吉士先生的巡回代表。他正在加拿大的某
个地方,作先遣旅行、”
范雷说。”沃兹医生,你还住下去吗?”
“既然人家要我住下去我乐意住下去。“沃兹医生说。
第三章 作战会议
10月7日,星期四上午,桑逊检察长召开了一次作战会议。艾勒里·奎恩正式接触到
这件后来被称为“卡吉士案”的错综复杂的哑谜。他作为理查德·奎恩侦探长儿子而具有一
种与众不同的地位。
佩珀说,“我一抓住机会就对史洛安这家伙敲了一敲,他是唯一因卡吉士新遗瞩而受到
损失的人。史洛安昨天一整天死不开口。”
“我看见布莱特小姐(卡吉士的秘书)在今天凌晨一点钟的时候到卡吉士房里去窥探,
她在保险箱乱翻一通。”
“我猜想她没有找到任何东西,因为她在书房中间愣愣地呆站了一会儿,她穿着宽松便
↑返回顶部↑